<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
2 Y4 M, ~4 S4 n5 g& D3 v- @% y0 H- ~, w9 ]" X
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。3 v/ I' |9 I' y5 P4 j" b3 c

/ z$ i$ \: G: P! H; O( Y% {還可以再舉一些例。4 Z0 F- r' W$ E0 ]- N
9 J5 r! w$ L9 E, t6 g
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。; R  S1 d+ a% R

( c. p5 a/ O% z4 N' Y: a  p又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
+ {2 g* J+ x8 w' S0 ~8 D/ O/ G5 l6 Y
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。. z* @4 B! n+ o. S

9 d( S! x9 |3 e( j) h: c6 f這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
" Z- V4 f, L8 }2 t4 O- F( F% q: p5 u% j9 l$ o7 K
加拿大多倫多星島日報
4 n9 S) Y- J7 h2 s2006年4月24日, t; _1 B; w% B& ?& c
: D! I2 u9 I* v* u5 ?; Q
really good) R+ }. S: E& }* `0 r. l, j
very interesting...
' ?. k: X3 L- j4 V9 O  _# b! G5 r

: F6 [' J& e/ l* J1 o- h8 dsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
/ F/ P3 R- p4 Zreally good
' E$ d' ]; N; }% _) ?very interesting...& t) E! g4 z$ L, @" M

$ H& ^1 X7 h2 M, _7 C  u8 K3 T4 L3 O8 o5 ?1 h3 g) J
suggest to add you points
) b) t$ j! e. [- B# Y( E1 H/ R$ G, d
hk有個何文匯,: m+ ^6 N# l. W  B4 V  Z# v
叫hk電台搞正音運動..
7 S( u- \; r6 W( U( e個字不許變讀..
- Z+ L" j+ S7 p3 p/ d6 l於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
! e* a! r% i2 F5 r# _
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。