|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考5 W/ H; V1 z7 c% R/ @2 y
9 i) e3 ?- O8 A' D* y% o: s[轉載] 老師不教的 99 個粵音字" F! O- C& m- g2 h. {% p9 @7 G
0 o( V6 L+ `( F& K- W
- ?5 ^' u; Y1 w7 V" n文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
& J0 s4 S8 B$ C) h4 D* A6 [* P( L- R/ J5 P( ^
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
& }# f: D5 e( q8 U3 IPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
/ O- V8 c" s0 w$ t3 d2 _/ J5 w' O( J8 a ^3 s, i
目錄:
2 }1 o, s0 x: \# s- nB - 埲、泵# f; R( N- a% f/ D; M
C - 巉、捶、劖、暢! I7 Z# D* i* O& _( C
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
' I0 b3 M$ @; w) aF - 闊、花、揈- Z7 B5 k+ N" v3 ` x: }
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀0 K, n: J l# M
H - 姣、扻、哄. r- C( t, J; U
J - 癪、瀄、- E, l N j- ^& P! j' m1 l0 D5 W
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
% @9 a' w, R# I6 C: m! a7 cL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
7 F/ H' r. X! w% T* {( lM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻; Y0 |; V7 w1 q9 z
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
6 o2 R0 z3 |1 v! bP - 僕、撇
: M1 w3 A9 ^8 P& l! xQ - 摵、恃、穿# ^ ^- S6 R; \
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺- M' v) T8 M/ |9 z; ?
T - 偷、揗、褪
% k0 F( R$ L3 j9 z9 m: bW - 屈、鶻、勻、運
; `$ u3 Q( u' W& {& HX - 盛 m) e* j, s; C( X& Z# C8 o/ M
Y - 喫、醃、淵、冤* o# T7 L r4 {! u1 U; `' d
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
* O0 e3 n C/ {$ r4 F5 t' k9 ]/ P5 D5 p# c0 f$ n( I
% x# G2 _# `. T0 _
===================* }7 B- _1 S9 ~! U& D+ t3 C
- C. C! d! d' l3 S8 \# J2 {: I9 `
: C- P4 _$ ]( M「埲」(bung6)( W* ]) E) u( h! i! B) C+ T" r
量詞,解作堵8 D Q# m1 ~% S8 Q/ P( d
例: 一「埲」牆 (一堵牆)1 N. m2 N1 x: r" n( v4 H1 e
\/ v2 G* b+ i4 i/ d' }8 `2 c; [' e
「泵」(bem1)+ X! B& h; H) ]" D
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
' A5 ]) y' ]/ q5 o1 _3 W例: 「泵」氣7 t" y1 w" @; f; N! J. w9 D5 I( ?: B
, Y' O0 |! f* ~9 ^" U「巉」(cam4)' J" Q7 e4 G; N8 i9 h4 s
強光刺眼、晃眼) }& `1 `6 u4 H4 S$ R) m
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)/ L# p' k8 B0 S+ z, U( ~1 h+ P
9 ^9 T" k0 Q4 R; M+ b
「捶」(ceu4)
z! A0 U" V9 L W0 r0 K動詞,捶打 P6 B9 `/ R. b9 x
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
+ W* B6 N4 ?) V2 I% ]# v) t註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」- j7 I4 r& `: F4 h7 x
7 J# J0 v1 N+ C) T% t |5 |" y「劖」(cam5)
; F/ P6 P0 x# }- e# @3 X2 R1 M+ R刺傷6 @2 F0 ^, f$ M Y
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
3 A! n. |$ W" P1 d' V) B4 v) {- Q6 Z1 P
「暢」(ceng3)
7 @. D \) W* T: w兌換(零錢)
7 n/ _9 J6 }$ c! n: q例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
; F0 m) Z0 t7 }- u& Z5 x% P註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
. B& F5 t( {( Z" @, s$ F! m( w7 |5 a* \! a! K' K3 _ U
「邸 」(dai2)
2 n. X5 b; C- P高級官員住所或旅館4 U$ i8 c% K8 Y7 u* A' j2 j
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說# {3 `# y! }; I# O0 e2 Z. d
$ u# u. Z) K( [. X* t D
「抌」(dem)
9 f' k5 H) h* {- X8 Z' k1 O用拳頭或石塊捶砸、扔1 c$ r1 I8 V& g! [, ?2 W2 D- }. M2 T% y
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
1 c. _3 v7 Y, o9 D) V, V
+ G7 s+ H P! K P! o1 E. p0 J「髧」(dem)0 \$ S& U& |! X
垂下、拖延
! E( a( M; J" H. y例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
A+ A" w! W0 Q7 `% _. y& v; g5 p" |: G' ~6 u
「趯」(deg3)
6 T! {+ r* ] R9 P逃跑、驅趕
7 a. c' w9 ^3 H例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
6 v* B1 a+ Z9 h
: m/ E9 \2 f C9 E% }; _「糴」(deg6)# D- h& b5 r C8 S( J* I
買) d4 w/ P: B3 x& R3 o2 R' ~
例: 「糴」米 (買米)
8 K* N3 g/ C# F) I, h- G1 m; E
' ^; Z+ H8 F( ` C5 p. Z「捵」(din2)$ B% v$ J8 V9 {' q7 ?. r. Z
打滾% L9 E! f0 v& B6 D) D/ e4 t+ S
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)* c# ?2 R! ]6 [7 S: q
c: o' p9 K6 a) r1 P
「蕩」(dong6)
. C; j- V3 M' a8 h; M逛蕩,遛, }* J2 X: K. v9 c/ a
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
8 Z+ i% y$ k3 I w; i: z1 q" a* ?" f
「嗲」(de2)
' u0 O9 k3 z+ U$ T" A撒嬌4 V1 ?, m2 s0 Q" T& w3 i& {
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
9 l4 A5 m) q0 c; z7 s9 ~
9 _4 w0 h& c3 X8 z「沓」(dab6): \! R# N# M1 ?0 N
疊9 {# @; h& E/ V) z
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
Q* w% @+ x9 ]; V2 t
8 x( _/ p8 i% J& y「督」(dug1)
% E. _6 l0 c, v: N& }5 x0 s) B刺、戳、扎、杵、督促; l; i* F* B( j$ n
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)! ?+ d+ g$ `. q! L( J; I: u
- G% Y# d; s/ E. ?" b
「篤」(dug1)
, K- p; ]9 o- b# t0 m3 R, p底部、一塊
& v/ |* l8 r, v+ V例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水 R* d5 L3 ^6 P: \5 l
t1 h9 U) K) d7 |' |2 G" q
「兜」(deo1)
3 u9 }' \3 p* C) Q- E6 _捧、掬
, N3 M/ O# f8 D& u/ w. c$ ?8 L- p例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)& M, T& M$ W1 m- k! K
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
y2 ~. @' ` |. G" c+ u: ^3 X. \
「抵」(dei2)
$ c2 @* s0 h. `! r2 e" T$ q抵受、能夠、活該、划算7 w/ G3 p! N1 t% s: N c
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)+ w6 l* N1 {" c1 ^
& p) k" H; f" `( y. o1 t0 }* _
「笪」(dad3)5 q6 B1 e& O: U
量詞,解作塊9 g5 t7 C; C2 ?7 Q
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)9 ?( }1 P) K+ T+ Z. r+ m
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
- v0 n0 {' ]" i Q) l/ p; s! J2 b: Z" a0 X, ^9 V2 K! T/ [" D
「跌」(daat3)7 V3 ^, |" {: u' j' g, M1 ^
跌倒% I. ^' C8 I% L8 h; u- Z
例:「跌人落地」: @* n! d* J- Z6 b4 ~
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
) J; a/ {& {3 W. G) P p
) ?; {! H0 {3 F( ]2 }- l0 {「闊」(fud)
" P% V8 Q! _! M1 W) N3 R8 R寬,肥大(衣服)) Y+ X N+ U" h
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
5 f% u1 C, I; P h9 ~% H$ w) v# w" g' L1 ^' \
「花」(fa1)
# y( b& [2 n! @' u% I例:$ X5 j; H8 v& D' `8 Z
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
* L; z5 z4 j* I U/ \「花假」 --- 虛偽的,虛假的& u0 B0 @" o2 |
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好/ n/ A5 U, j% G$ x) n$ h- ~
「花紅」 --- 利息,獎金( u+ ~, ?6 X# e2 _8 Z% Q% o$ o
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
! R6 p T( p- k6 I9 e; ]「花哩碌」 --- 花裡胡哨
4 X1 T1 o4 V3 E- o: n; w4 n( \「花名」 --- 綽號,外號7 F; z4 K7 S8 X/ D V" m: G4 p
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
8 z* d% y" F2 v4 S3 m「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
* N- X3 s( e! G ` G; Z" h5 l, z「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音- X' g, Y& K- F' \9 }
「花臣」 --- 式樣
3 u- P, C" r% _8 m「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
" u. t; S+ O" r$ g6 @" k4 P7 ?( h, O2 t( [
「揈」(feng4)& a% r9 y0 x" z7 A+ k& q. w
以拳頭用力打
& ~0 ] C% A7 }( i+ b% i例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)+ [3 p' m+ ]- Z8 f$ \
. V; S A- Q% O# q「間」(gan3)7 c' d' v3 U& T
隔開
# B/ J$ s. K" ~# g2 {- ^, J; s5 |. H例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
7 L( W, a$ S& h+ F4 [
& I# E$ Q: J* w- P7 b* {+ }「趷」(ged6)/ _( {2 p$ F8 G4 j3 V3 {: C4 R
一拐一拐地走路、蹺高" ]# ^9 Z7 ?( B6 ]( E5 `4 e
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
% {' u4 \2 p3 [% m8 P& H
1 @ S6 d9 _% J「橛」(Gyut6)" A6 U+ d8 C n9 @: h7 {
量詞,一截、一段
7 ?- O4 C) Y, {; g! |4 i例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)' \# x% }; e6 @7 {' g8 X% g# l
( P& e6 m, V) m/ F B# s3 C「鉸」(gao3)
7 u$ |, A7 u! I; C0 H合頁,鉸鏈
3 z% A& C( |: k1 ?$ R: Y& w例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)9 _% d- s. o+ q* x- ]; B
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
- w+ G/ z. H' e; I/ b6 p! v/ h* f( O
「挾」(gib6)9 |3 Z V1 t+ O2 m, h/ L- |1 b- `
夾、擠
5 D6 N p# z4 L0 W$ X; `3 u例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
! S( y9 G% P& c0 M$ y7 V
; Y7 N( B9 }0 A# t- A3 `& P) H; r「澀」(gib3)3 _; a* T+ h# z4 K# j
不滑潤、微苦$ n7 w1 q9 Z! m8 t8 x9 W
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀0 ^+ w I, D! c# }( T: Z2 d
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
! y+ `9 H) p/ f2 X3 p1 q j* A
0 `% P& s( _, Q3 d) |; V「姣」(hao4)9 S3 B8 P' {% F, A7 S
淫蕩 s; b# ?- T1 l" [
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
0 X2 p/ l* I& i2 V ~1 E8 y5 f! |: |, Z
「扻」(ham2) 碰9 x9 h7 T; b. i' \ V
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)/ r1 U, U1 o: H
! I8 Z3 b. ]# x) A( u' W
「哄」(hung6) j0 T9 w# d" `; P" k% A& h
水漬,痕跡,圍攏6 G0 C8 c$ T" ^" I
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
0 }: Z3 c3 L5 c( t x; k, C) \# O- P4 ?9 ~2 e6 n! p! V1 A
「癪」(jig1)4 T' e" ?! B' O6 {% T
疳積
" u6 J# [% w: f1 e$ \例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積); Z! v B4 ?$ g9 z( W
8 y& i5 C) R9 @# z, t「瀄」(jid1)
2 J) M6 w. X F# t- C擠壓(液體)、噴射
/ u& R1 K; _: ~% G# E例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)# a# N7 ?! f$ \0 z2 @: a% @ W
+ q! T3 \3 }6 n% |
「繑」(kiu5)
& s* h* A! ]4 |& a/ G+ j. \8 z5 F纏繞
. f- b0 Z* [1 w( K) C m# o例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
! J4 v! q6 L5 G0 Y
8 t9 q; l: B3 L4 f「蹺」(kiu2)
3 q" L% m4 V- w% Z) s; e湊巧
. J! }, \ p- m5 Z例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)1 Y5 K& C8 @7 I, ]
! M: s8 ], Y2 r) F/ K. W+ V
「扱」(keb1); ^8 U+ m3 z9 p1 A; _( q
罩、扣、蓋. I" j; f! A2 l8 D; e7 o
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
. K. q- U. i! s+ C
5 `" N( ^1 w m# @8 D「搉」(kog3-1)
. G2 P I" Q- k) U0 b0 b+ g敲打
' n( }% s N1 c! @" x例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
- s& e% ^- S# d: `- v註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音7 `+ r6 C7 ?' C: Q
' ]$ G; ^# T- o6 I$ ~/ F' k4 b- I「涸」(kog3)! V. K$ ? c f# F) ^0 a
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)! p: ?. @4 u: m5 b- ^- W9 y& F
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
' u/ o& v& X% ?5 a n l3 E5 @; a' I, ?" U; d( E5 ]8 [
「坤」(kuen1)3 o& v& _- p L
哄騙
/ b, L( D# A* t# R5 K+ @例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)2 P2 y l5 n7 r4 W0 d0 C
, E3 C1 ?. ^# \! H' _% O
「窿」(lung1)
8 S% @+ D% t6 `. S1 p( z窟窿,孔,洞
2 `( J: R% {# J( `/ h0 V, g例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方), d# ?1 k; b& U6 d0 R0 l5 q
2 q( X; ^8 h K. i8 D% V0 ]
「躝」(lan1)
8 W; |& A# O$ t8 e' m爬行
" L* Z, [6 E9 D7 o4 u例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)2 A5 c: ^" o b7 H/ T
$ ]" [7 c' @9 T5 a H/ q「淥」(lug6)( C9 e- X) |0 A$ H& y" l
燙5 z7 q& h1 ?# t1 s: p
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
1 @# c: `) M2 u$ J7 ? v$ t7 b( o3 I8 V; l
「酹」(lai6)
" h( j S; G* b作倒、澆
% s3 k# y- M. v$ m. U例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
6 ^5 N) r2 N$ {! _9 m
$ o7 F! Q% e: g5 n. F( F3 P I「睩」(lug1)
# I+ Z5 ^1 C2 `2 K. N7 g瞪眼' J) a L" U1 u' {) Q
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
5 V# L/ I2 e9 ~& d1 T3 ~
2 Y- m/ C/ b' h0 `「甩」(led1)
% E; t- A2 V0 Q$ y7 `4 }" |脫落
* E/ P# X# i4 s5 v. P, t3 ?例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、! O* w: l6 d% c' U) ^, u7 S! t
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
4 s5 ?9 `5 H1 s2 t. G: ?) J) G" a
/ x0 L0 D4 n h3 n# }「摟」(leo1)
|+ t- H9 M2 \7 I' @披、蓋、爬、停留
( L) y5 c8 J. z a. I0 E例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
, {4 a. v' ^3 [8 ]% E& s& W l& u6 T( n- k
「嘍」(leo3)9 d$ J8 w; ^! i. L( w. W
動詞為邀約、形容字可解作亂
: b! \3 f# d0 {. }6 w例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃), c, S! L u+ r6 c% A! d# }
! } l4 I8 ?- L9 X「臨」(lem4)
$ R5 l7 r* `# e# I& U( I8 i例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
' B' t7 x X( S' U0 {. H3 h% v! w5 |% ]- u9 Y9 ~3 Y0 k
「屘」(mei)
$ {1 F, ^2 _( r最尾,末尾% Z* V. z/ L* o* Y9 J. Y; h# a% |* |- V
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
- z- ~1 A6 m6 k& a0 r5 [( s; A註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同$ S# c1 h; `; c& P& w
1 ~7 [- x5 M! E
「抿」(men5)
, F. T9 H: F, p i* @2 s抹(灰沙等),膩(塗抹)# _; Q3 A- _+ u! I- e
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
( a8 {6 b7 I* c+ V9 w- ^註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」& Z ?% x. ]% {4 ?
8 F- F" s7 ` p9 A
「搣」(mid1)( @3 d; }/ y. u9 J# O6 I3 N" W3 a
捏,擰,掰,撕
+ C. ?7 c$ | P P9 V% U- D! P例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
% r7 `' P; j$ S4 T g+ v) O5 S( V
「眯」(mei1)( X) @2 R- ]3 }( ^3 d' Q$ x
閉、躲藏6 Z' Y% T9 v7 j) o5 v2 r% [! g6 A
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)* @! ?. C7 S7 V" f1 e7 S& d
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
8 `) y; I4 ^) P7 \ g# v4 U. C5 ]" |3 n4 R t: K
「掰」(mag3), d4 H# H# y& D; o1 W- ^6 I
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
) B* N! W: l5 e例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
8 |: x) X( w% I7 J! |- N註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
/ S/ l. j- a" Q- J% ~; r; B1 }6 b% O3 K. }) H* I3 R/ P' j C
「瞄」(miu4)
! _! j" x0 Z+ ]偷看,隨便地看
7 @8 O; y3 b* \/ i% h例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)- Z# B0 D8 m& W) R) c
! X" W+ d/ t) o) i2 m3 w「麻」(ma4)" x6 s* G) Q5 Q* i7 z
例:
: A; U+ j( L' _% s5 U, e6 Q, ?0 ]「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚/ G8 d0 ?( F0 s
「麻骨」 --- 麻桿兒
6 i3 v# h- a; g$ a. g" L「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西7 T* i" m7 C6 `
「麻甩」 --- 麻雀
- T7 _2 x& z" { o1 y0 P+ r7 o「麻甩佬」 --- 缺德鬼4 `4 ^2 Z6 k' T8 \
「麻叻」 --- 精明能幹
( y# M. ?/ E2 ^) [「麻利」 --- 同上+ b, c4 e: y* |$ S* S) C! M8 w
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
% S3 g8 u) j, ~3 k5 D u「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
0 T, `5 s1 }+ o3 `「麻石」 --- 花崗岩,花崗石/ t: H" {7 Q# } i3 Y' h
「麻油」 --- 芝麻油,香油
- e! L9 s y0 s+ q& X' ]「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)8 `( ?( x9 q) E" ]% q ~
: k4 f' ~0 a1 `" N3 g" B$ ?( m4 `2 e) ]4 d3 H1 e- {
「拎」(ling1,亦作ning1)
( D# Q! r# _% }拿取/ {7 `# M9 r+ K. ]9 j
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)5 q& ^! c3 F8 g6 [6 M: G
0 A4 s( W5 J, |. U; O
「搦」(nik1)
0 k! I! \. o; _6 I& @( b拿、提
# I+ `+ p, C9 a例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油); z( z: \1 O# J1 e
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
' w3 D, Y. U1 [
& Z, @! E& N- m6 I「扤」(ngat1)$ v$ p5 h' v3 T5 r* D. ~: }: {: Z
壓下
+ b6 H7 U* g' z3 {# N例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)# A% s4 U9 ~, d) Z( o$ P' ~9 {
+ N q. \" Y2 f7 U! w1 n
「岌」(gap6)( x" A2 U% G' H
搖晃
9 J) D0 d7 Y' N- r# a; Z [9 i% c例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
3 X" }3 D. f2 M' E* K$ R% V' w( L6 j3 `# K& @: ]6 y5 ]
「匿」(nei1)
: L5 S! X; I$ W躲藏7 @# B# E+ |2 [8 L4 w" _) x% O P; w
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
9 u( j7 M& w# i7 `' m註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
: |) O1 @# [: N! j% c
" h, l; g* g3 K: ?5 r, p% `# J「漚」(ngau3)
( p* H$ C$ r z+ w/ G3 T. _9 [弄至霉爛1 x" B, f& b; l; {
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
8 ?( h: ?, g* ] S4 O* B- _$ G7 V7 n0 ?5 r6 w, Y
「屙」(ngo1)
6 g2 U/ r2 \+ Z排泄、腹瀉/ I# n N2 Z: ^; }& S' K1 _% {
例: 「屙」爛屎 (便溏)
6 ^: @$ d- n: N
! w- k4 A) P- C6 O( Z4 J0 K「呃」(ngak1)
4 q( y* r& `, j, F6 Z騙,欺騙
7 ^ U% b) s7 \8 Z" f例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)+ U2 \$ a6 R: K5 \
! h3 T# W, G, y3 u+ ^! P/ i
「耨」(neo6)
5 u# [% r# c7 ^" }- v8 X膩
" F. d- p/ F W; o* G例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
1 e+ ^ m b- a2 |
% r/ K+ ]. h+ w/ D$ H, l- m- k1 o「淰」(nem6)
9 J) L0 T3 x; S/ X1 x. X# `吸透(水份等)、熟睡
* X. |; V4 ~- M( F z例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
( _/ h3 h# _% z: o" _0 g9 Z
* r6 T; X& ^' s( P「戇」(ngong6)+ A- U' I# K( f. h" h: }" @% N7 G
傻笨+ P( Q7 l N) i9 V; ]$ S4 X
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)2 y0 ^& L1 R+ I7 S) [
2 u7 q" X9 X: f! T
「捱」(ngai4)1 Z* H! q9 g5 o" [# h' n
耐苦
" n2 S$ i; x' c- A例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
5 s% l4 [4 f2 |# c: {( M. A2 ^3 R- A: u$ m, w* x9 [' A" j' s
「牛」(ngau4)+ X+ D. Z0 Y) T$ s8 u9 w
一種動物,形容暴躁
& P% G; K6 c, Y2 z例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁0 R, X, I/ j, S4 f T4 s
5 @+ r9 A4 b+ G' d6 \# n
「僕」(pug)" ?& K3 b. k$ Z r1 s
俯臥' V1 m8 R# S" G
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
0 O2 w, s9 H( b. C3 t
B/ M: q# v, n! @- h+ D「撇」(pid3)9 @% y5 q" c) }
雨水斜灑' S3 d: t9 v. ]5 Z, W* u
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)" `8 |& |) x' E6 [1 U( \
! v8 F/ z5 `2 S2 ^, t0 k
「摵」(qig1)7 M% Z3 a! N* W4 U0 H8 q
提起、揪、拉2 W$ C) O4 m6 z2 K6 A- i- H: Q" e
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
E8 k6 ]% c2 a- v u, `8 ^
2 l$ F# C( u- v4 X$ [「恃」(qi5)
. v5 H U& }4 V% i8 N! h2 a倚仗4 O. u8 m3 g1 e
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大): s3 F. T4 `/ P% |# P) q3 G+ O
2 u" u ?! W. D& P9 x
「穿」(qun1)) e9 {3 v% D# C$ T& {: H
破孔8 Y, E; X, h* B0 D1 x
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)& T% v8 `- h; A( W$ j# j
0 Y& ]. o9 J7 S8 |
「臊」(sou1)1 W5 x5 z* l9 @( e4 [
分娩、羶# v% W# c O3 u7 _4 ?5 F' n
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)+ x$ a2 P- e- G+ U0 P8 u
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
9 t/ v- E* t0 R; N: \& |0 E" j$ [- C8 E! K
「縮」(sug1)
6 G* b% f4 i% A( v+ Y退縮
( x& |# v5 P9 i; ^ {例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)5 r+ e5 {/ R9 @1 i
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊; p2 o) ?' F* w" G& A
, R8 j7 p9 ?0 f「死」(sei2)9 Y' ^; E6 y. D
拚命+ p+ L: Q/ X4 |- j# J
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)* G% r7 l; E9 |6 @. U* z& u
* l+ |. P! ]8 h- Z1 q% Q「擤」(seng3)2 Z1 o& r) L& U! i6 U- c# l
捏住鼻子、埋怨$ Q) d8 j/ u6 u1 F) g$ p! H9 d
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨. P# S( P- F% f1 ^% G. i
8 D0 ?/ ~& P- i0 V+ Q6 k「潲」(sao3)8 X/ Z+ P+ T% x
豬食, a7 W% T9 q: B$ n
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水& ]2 s0 Y% }4 F
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
9 t: q& a6 ~; q, v( m' h8 [
/ ]9 P* D3 W& x+ Y V* t「蛇」(se4)
+ H: S6 n \' U3 f. G' I3 `3 \躲懶
6 M/ [9 t. e9 q! \( U例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
8 q( p: z, ?( H; ] K w9 J1 u- X, U( M5 @: P
「孱」(san4)
" v$ q/ n9 R7 H; B( b2 D5 n7 X體質衰弱、差勁8 P( X6 }. o2 q
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
) B1 b. R7 P( a! F" F% M/ Q, S8 B6 z% H: p9 ]1 [! M4 Z0 s% _
「潺」(san4)
/ h' Q: J k; _$ |. ]黏液,麻煩& u1 M) @" H% B% ^, x7 M
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩) ] \1 V% v* E
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」$ U0 C/ S, n ]0 e8 J
" k6 t$ L0 e- Z「偷」(teo1)1 W- }% Q/ y1 R: D5 c# K% e T
盜取、削
) r. ^9 T! l3 a+ _% f& z例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)% G% g" Q, ^* f2 q" X6 \
! T) C' i) Z' ^0 i; V「揗」(ten4)5 q c" A; D/ d: N
受驚發抖,徘徊,走動
0 D9 g% P+ w3 u例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)9 M7 @: l3 R# s9 a. b2 m
6 ~) D$ {# t2 ?& k6 W8 s「褪」(ten3)
; {: a5 R% W( H3 e- ~ h8 r' M- h9 O退、移動- w& h: a/ f7 g' b1 V
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
! T3 b3 ?, S) c# f
6 W% [+ G* L! M1 O; ^「屈」(wed1), g, g' r6 F+ o. S% o3 a! h
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)! F; x% e6 M/ r2 n( a3 t+ D
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
( H+ u% Y$ m! z& L, G2 q+ H1 d! I- ^& k
「鶻」(wed6)
0 N! L- ?% L1 J例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)4 z- }4 ]- N+ Y" _/ J
0 f+ P1 x6 {( u註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注1 k* d4 }" \. q; o
4 _5 n4 G9 p$ U% R0 y4 ^* Q6 [
「勻」(wen4)8 Y* l" q. r* E# B. b0 Q
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等1 J) ]8 [: v; h+ R- I( U9 _ m
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)0 ]* O- D0 r4 w
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
, o$ b' Q* j1 s8 G$ K3 d: S% q/ l/ \8 x" S% X Y. @
「運」(wen6)
! X2 X! k f& {; H! n+ }7 \# i繞道,從,打! i- s: m6 _: I5 ~/ D
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費), I2 W: U Q7 z# g' w
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」4 s. x8 z# u5 \0 y
' |' ^( H0 Q2 |: T0 ]「盛」(xing6)* l; P. e( y7 Y: i" ^! F: i K7 {
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」: a( c3 G6 a- ]5 ?/ u
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」6 ~( M! }$ k) v$ V _
: }. U$ N6 Z( u* t7 Z「喫」(yag3) 吃
6 Y' F7 F: I* Z0 p, s. N* u( L4 H例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)3 D) d6 Q9 p* a C
4 a; l+ P- `& l4 `註: 一般平常用果個「o也」字! _0 k% X: P3 W) C# q
. z+ Q ^0 p: U- B' y( `/ W" V3 _ l「醃」(yim1)
6 T4 ?2 L. `& x1 l0 I4 _例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)6 ~1 ~; V0 M- Q4 N+ ?; L+ y
' o* F, V4 {0 j+ _! C- T
「淵」(yun1)$ D3 Z7 A9 G( W5 y+ M4 y" i
痠痛
/ j! {+ d6 n" u3 {( G例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」# ^2 u a W. y2 u0 |
" ~6 H% T7 a, l
「冤」(yun1)# ]- P9 W. ]$ t# g* o
腐臭(像臭雞蛋那種味)% N& L/ t& ]2 _; v, N* Y3 S
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)( A: b; X: Z) @8 x! k8 a
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」" X1 W8 g2 z6 T$ C( }" \
) d. O/ C( f& i
「騭」(zat1)9 b& |& X* V4 y( N
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
& ?2 f- Y5 |7 k b0 o例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)8 f; N H$ L K) \8 B& g# P
4 g4 N% x1 x) z. G$ @
* \1 X; X1 @% n5 e3 a! b* h( N3 j
「斟」(zem1)( y0 h7 I/ w1 _4 K2 [, U* r
倒(往容器裡倒),商談,商量
( K5 S/ ^5 c2 J/ v例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
# p& Z* E+ k9 z M5 I- b8 b註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
4 U: L7 O ]. P2 O' n7 e/ V
2 h2 [+ ~( J6 l3 P3 I* v' f5 a7 z* }
「揤」(zat1)) y4 e3 X2 q* [ F0 a) x) C
隨便放、塞進/ W O5 j3 r# g& L( T7 u; A
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)+ ~+ C* j, r$ U$ i# r0 _9 A
9 r! h7 Q4 }! }9 e( @/ o7 ?「捽」(zed1)9 a/ V3 S7 Z* X
搓、擦8 ?- ^% g9 m Z) K2 u
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
5 u+ z& z1 o1 s2 w @& B R: ~/ U- `, p
「擠」(zei1)$ E6 d4 A. ]1 ^9 ~. Q/ I( Z
擺放
: H/ i- ]. e- `7 S/ q# v$ B例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|