<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
* O; T+ [$ n; j5 v
- \; b+ a' s2 k& u廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
8 t% i) Z5 ^  m
  O6 f+ J+ o- J2 [5 ]還可以再舉一些例。  H( N2 d! o+ ~
. a1 E" t/ W6 p. x
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
6 ^" o% [+ M% k1 r' j4 |! a' K: i6 E+ |# r1 T- q) e# h
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。. z% h& H6 \$ c; p$ o
% y2 F9 t& `8 f7 E( c, L
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
7 C+ i( u, q2 h2 O0 v5 R/ Q8 V7 {3 B3 C8 H" n/ z0 j) \" v) [  ?; o3 G
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。0 F  Y+ Y9 K+ N) `" P& ~8 A
  \  B+ T- n0 G
加拿大多倫多星島日報2 O. Y- P0 t, X
2006年4月24日2 s( i$ }* F& a% z6 }

/ x6 ?9 {+ q+ L) W
really good' s# h" a( B& {# y1 a
very interesting...
8 B# G! E. m- i+ D2 Q# i/ z0 r+ W
# M# t4 r' G* y2 ]8 N
, s8 ]) `  z* U) [5 q1 n! psuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:9 p7 O) v2 v& R6 k
really good7 T5 c# b! J9 o8 Q! _+ s
very interesting...2 ?5 J% d2 @2 _; z* J" t

8 ~/ o  m9 y4 R1 n+ l7 o/ q4 B+ O* m( G: Q2 k
suggest to add you points
4 N! {" M, n( T8 X- f/ u# P' _hk有個何文匯,
2 W8 z7 A! u. p) D* ~- T4 E叫hk電台搞正音運動..: n" `; `. X+ v
個字不許變讀..
$ ~" j; H9 s' d6 J$ Q於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未  k( W+ M9 X: A8 V8 S; O
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。