勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....7 h6 y L ~! `8 H: ]1 U5 ~
1 ]2 {/ ~9 {; l1 R: y. r邪音避粗口2 ]% m5 v6 _6 e3 B( o' n$ Y6 P1 L
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
4 m3 n F, c& F; g- B
# l* m8 p3 x5 Y% A4 V購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。. \2 H0 Y9 W: _& N3 e8 p( Y
" A/ v% h+ A8 ^9 _( h0 B好吧,就拿著這原則來看「溝」字。/ y x, x/ h' b. x o
3 }9 Q: M: h7 o% l v/ j; Q依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
& p, p Y. T3 |6 O6 ^: m% @/ I' y+ ~
4 V2 I; O+ U6 q同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。4 b2 g* P$ P+ a4 |" Q4 Z/ m
0 G3 g: H) W j5 i0 T. | j
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
[" o k: C: D/ g7 f$ O
/ Z7 O7 ~, l: w2 K& u- F; I! z; S你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎? S1 h4 j; M- [8 R" s
鳥!
/ T8 o7 b- F) l$ v1 r* y( A7 c1 I
, ^9 P1 G3 Q3 f2 u
1 \( u' t P. D- f6 k[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |