|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
( L, g2 F. F" D# w- w$ H8 X9 p...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....% P' W! q' d8 y
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。. y9 F% W; ^% z$ G( {5 ?/ M0 f. ~7 a
6 Q4 K' u2 L0 c5 z7 y* `- f
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。. a U& c; N' J/ H0 d2 N0 a0 A; x. \
: _5 k6 c G z3 W4 G, p有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
5 c3 `; Q: r h' n! `: P3 j; J. a0 s2 K* C+ Y+ L9 F
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
4 x6 B6 h& H: P9 Y* Z# M) k" A! ?! Z6 E2 n- D; ]7 L! s
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
6 |5 J4 O2 S8 [ n# k! _0 l% d" v% Y
: V3 z/ x8 |! c不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
' K+ l d+ p4 O9 J" t& `' \.......................................................................................................................
0 e( W" w0 X+ w4 h[[[對粵語妖音有四問 ]]]8 {2 ]; S6 D, o
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
! ^, R: [* o+ i0 h. e) `/ H. W: s( d( k) c
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
, w! O* W' h+ z) y0 {' u$ T& g: p. N* Y* L" x& v
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
0 A* O: Q1 @1 [; v& I; U
+ `5 c/ y5 f$ F8 ^# T/ Y第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
4 ~9 Y; d5 z4 h, F" ~/ r
6 E s+ z. u& Q0 h! e* H第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。; h% J% L8 R" {: r4 U( J
- A, N% `% S6 U) E2 Y. ]6 M) V
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
0 B% K' P, X1 I7 V5 u
, I) R, o- `2 S' B# c8 r加拿大多倫多星島日報/ t0 C! g# V0 `9 ], a( C7 x3 S& E
2005年12月20日7 g9 `) D4 X, r" Z9 L" D
.....................................................................................................................
# N9 [" O/ ^# y3 N e+ B[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]( N% `% e2 [# P$ m* F
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
8 ?8 f. j+ L4 [' x3 Y) V/ D/ p( @+ [1 T% t/ f. r
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
7 j! V0 }( Q5 X5 p1 ^
% |5 |, z; G5 s8 m何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。! P% U3 B( F& N8 ]8 D! Y
! x6 _) o0 d& ~8 q, K5 ^. {7 Z
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
: d/ q( a9 l: x6 A
& c7 _7 D3 Q- v* P3 k5 G |2 y" k9 D0 d圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。, k) W: ]0 h; a* E3 N: M" K
& T, X. J! d8 H, r加拿大多倫多星島日報; Z; s1 ^3 v, W+ M
2005年12月19日% D* n2 `! p& _8 N8 f
...............................................................................................................................
: |+ m% m! |6 V請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論' l2 \& s9 z: t( \' J* Y% q
( G* l0 T' m# L) w. A
- |; F6 ?$ C: D/ n9 d8 u8 f! K6 R
一 問題的提出
$ k/ {/ M4 { O% J! u% q6 d7 T3 E6 m* H4 z; n: r$ a' ]
; i0 x( P/ z' ~1 W- w1 {! D文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。0 d& D* B# ]* B
* j+ R: Q! M: x: {3 T, x碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
0 V. ^: _. f p9 T% \* ^0 l
, f5 ]& A+ U2 R) T+ f對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
' i" U$ b1 i# D, J# X7 r6 @! \) Y6 R, K3 N5 y- ~. x! D/ q$ a
表態已畢,下來即入正題。
6 w+ M1 E. B* E1 a. k
) r0 Q+ u( L% O+ B$ o$ K+ ~: c
( Z9 c" n+ M7 Q; \- p" M' r二 限用《廣韻》不合理, g' @" K+ y: y
: a, W. y/ Y o& h- q
6 c5 ]0 d5 F" ]9 O% y4 I根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。3 k* E) ?, m" j* e
, o- u; i+ @. [廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。6 u$ I" x u* I/ b8 B: A, q
: F0 d& P) H( D3 d+ V5 x) }3 i於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。( Z) l9 P K. ~
' N# W4 U4 T; R) Q/ O例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。! }, W+ }$ Y- _6 Q8 e
7 C" ^& M' ~4 ~
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。8 ^ S1 l* O9 X5 c% j
' g5 a1 ?2 v; h B( S2 R
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
9 T) A$ p4 u9 o$ L2 B9 ^
; `1 r- F, g( |2 L, \' b P舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。: B1 B8 h9 }) L
3 m& N! D& Y: ~) T$ @/ L可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。1 G! I* ?4 |) `7 L) O
2 ]( N c/ c( }* M, X$ l; e ]$ ?
8 [- t9 L6 ~3 w# p三 違反音韻原則5 }2 I" k& z9 t# D: ]( R* \, D) E
+ ]2 m6 K5 A+ |
5 b/ S0 s9 m, p% N+ [% P語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
( K: R8 O! n `0 M* @
$ E8 F: p [( w* P( U* p0 o9 ]# W因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
9 S& Y0 k' i; }: H$ t# p; m
3 ?( W; x$ w! W" L可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
( P3 H. Q7 [4 y y
; j; X& V: p' m# K) _7 ^這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
5 {: c7 B7 V7 F4 f+ [" y! X; r, W8 J' c
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
, p) e( S9 { x3 j' i
, u/ U5 t, r( B第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
# d8 n) i- ~) u m" p. ?! ^& `, D: o/ J/ r' v6 X6 B- D! T3 `% s0 X
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
' t8 U" E& S! d
0 v( i( d- n. \# f現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
4 `) b/ o. S. L6 A8 X- R& n' l( P7 U* v( k
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
- Q$ ~) r0 D. V2 h0 {! h- {/ A6 ~! K) P: [$ j
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。4 z8 y# i3 R) g- _( J2 | p
7 v! s4 C6 t# z& W
7 N+ [. m" k% S9 j% O7 J( J [
四 舉一些變讀為例 p/ _$ T1 [# f$ ]
4 C) R% c: V6 H! i- B( g) J+ P廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
5 a* v6 s7 a6 f1 l4 `+ K% i' T+ l4 L/ e
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。6 N) L! e# a8 [$ x0 C" }& L" c7 j) u
0 u$ n/ h; o7 u所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。# l3 S2 ?: A. _6 X1 B0 ~' x' ^6 S
# b' }" U) f$ S- V' B同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。1 r# p/ ~; O& |$ \
8 Y! i9 K0 N' ]* f d「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
) l0 L7 w1 [! [- a1 U2 q% O# t7 v6 S8 @+ W" W( C' I0 s/ y
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
$ L. F8 g" ?5 [1 P) M1 ~7 a# D8 ~+ ^2 W3 | t0 R( z1 c/ `% {
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。: L* S" ~6 ^% h5 M9 \: b
. O e0 Y+ B( f' w \: a! ?
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?- V3 x4 x" C" ?' R, m9 J
( e% @* P1 z; h! x
3 B5 X' r! L( v8 J0 v
五 「規律」云乎哉
6 J) Q: e( R. L& R G5 [) o1 G4 }# @, F" [3 M I! @
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?* o! f; R" G5 u; v: R
% z* y& P* ?; n- {) s提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。; F4 U# t" V8 \7 G% n" X! G
) ?0 [* U: {1 w3 o$ o( _; c: D+ ]十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。5 j H$ E3 \" n
Z: @ X" s& t3 A! A可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?) J3 Z. w+ b4 Z$ M" y' U8 v6 N
2 @) @. f$ N* q
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。6 F4 R+ R% k0 m; C: p
/ x' q. i; e& c$ s
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。' \; A" K" Q/ G" E# @# s/ L8 W
/ G" d. y) X3 _ o( v4 q* q1 P% g8 J0 G7 R) x# ^6 q+ a) V9 l
六 小結2 _7 G: w# L8 K
0 d# G1 e. G( c$ [5 A/ A暫時小結,王亭之的意見如下─, L0 ]# \9 D: E; [: H# U. L
/ ^3 w4 U0 N2 U% k1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?, i, ?/ I' H, J/ ^2 [7 i
1 e) W4 Z7 H! ]/ c# p+ |2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?3 i, k& o' K* j" n8 Z. n* W
( s) ]1 Z+ g9 Q+ c/ e
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕), a. u5 S* J" }! Z
( t, y/ B6 \8 G$ o* ?
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?! U( `& A9 t) S5 ?( U. m7 J" K
8 R r: V9 k6 q: V4 p傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。7 }' s: |+ f: s7 f
9 ^9 m( Y- [4 j; p% a5 ^0 c) b傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。: D f; G4 h0 W$ y9 O x
: b% s! u8 a0 [. t$ X) h王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。/ ]3 \4 {3 K& g- X! d$ E3 X1 T( m: j
. g. P. C, l) |- A' @1 z) s/ P7 K; w) g! j
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。5 h2 |& ?: w3 f8 E
8 l- D, @0 d' A# Z/ ?0 o p2 v
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|