勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....& N N) {) L- M( I) p% Q# q* v
/ a( p5 s" \2 ]% T3 F! j% ]- |7 U
邪音避粗口
; W/ I* n' r Y) e 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
# ~. R7 p( f: h) f9 m% u7 |5 i: A, L# b2 J; l- O- A( t7 Y
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
* K3 v9 s3 W3 k5 q
/ a1 q7 \8 n. M+ S好吧,就拿著這原則來看「溝」字。" D, D( w' Z7 Q
" {+ ?, P+ f9 w1 o4 G
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
; @/ ?! ^7 m! @9 V Y# i9 d) \& Z4 Q& E& W; p2 ?5 n
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
/ H# j! Q5 N6 _* n; r/ B' J5 v$ Z/ T/ X; x$ E4 w. `# O \
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
! j q! ?! K9 T' `# w8 _2 m; p; ~- R- J+ @
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?) z3 ]5 S- S1 Z D' V1 [/ c
鳥!
- ^, e) {, \/ L$ |; M 8 z- S2 D& `# G, F8 _
8 \* u! }/ z3 x! R
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |