<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切: Q& Q# ]4 i- _$ S* A: z
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?- b% ~& B4 a  t2 Z) x
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
2 x, [- W$ o* W9 {) ~以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
2 P" ~: p1 k7 j+ L% s係咩??6 x- l  c5 v9 G6 K8 K4 z$ e
0 I5 C8 `! Q0 a' Q( o' g
2 Q$ {9 h, E5 F% y$ ?: f# O; |: q7 K0 V
講返..4 ]5 z/ w' B$ e  ^1 o: z" U% H
弗吉尼亞洲..
& Z. _) `0 B4 j好似都用左好耐la wor...
. F2 x& E- s1 N9 A6 W* x4 i# Y0 X/ w% q" w# a% P. Z% x0 c
* f/ R6 d$ V' W9 ]; T
* U2 q% }  S8 a4 Z% `
其實我覺得點譯都係咁ge..
8 ~6 I  o' s& s) ~0 W; N& V慣唔慣咁解ge..
, e$ W& g& n$ h- q3 T/ D6 |' S好似..新加玻../星加玻..' i7 A) A3 ~! ?8 P' E
威尼斯/威尼西亞: E# L' s; r' G, F
碧咸/咩咩貝咩漢-_-"". r3 k. a5 |8 w2 k0 m8 |0 ^
& c5 L6 ]7 g5 x0 Z( T" J) Q8 R5 U
你睇下好多球員名都係..- X; Z# e' Q) g5 O6 Y$ P: k
最大問題你慣唔慣je..
  A7 v) c4 T- R. n3 y4 t2 I$ D
) J  m; P- q" Z3 n$ j/ A# `+ O[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
) I$ T" l+ m8 d1 m6 Q9 E係香港應用廣東話譯音% t0 q5 w3 l' Q8 K
係其他地方應用其他譯音
" x  D9 ?4 E. h" R3 f/ [3 C
" P0 @: ~* h/ ^: a係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
# K: A# A+ Q- K. l; P5 I阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。) H. a/ K/ s' t* m# f, ?
5 M7 ?- j) G: ^5 R$ t) j' R" E
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。3 g, M' P  p+ _8 ~' r( y3 ?/ f

5 J' f5 d4 P! H& L5 h* w再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。