|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 8 d. M3 t& O' r8 M. F, M# ?
我都想有番個身份....
' k# L r B7 M! B5 F
% ^( y2 \4 d: V$ uOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:& @" F3 |: A M9 ^0 U& Y% W! V
) _8 V0 P* t3 u* b& a
1.我舉果d例係等你容易明白6 I! Z* X( P- D" \! H( o
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter " h% ^1 p7 }5 n+ y
背後亦有其意思
: Z" }4 v7 h/ n# o) l8 Z3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,4 y0 F, W# _ ]' x+ @
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
; I( O+ A% Z. P( m2 k! b4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思* H) Y }' k' E8 d
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
7 Q7 M2 J2 s* [ S" @$ a6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)* p( v9 f9 b# J1 k ?
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書& r/ Z% U( J8 l5 A0 r K+ m( E: C/ Y
... ! d3 ?. o: k" s, A0 B
" ?9 u: n' }% u+ i! V. Q多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
6 C7 i$ y/ N* l5 I- ~' p* Tof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
' `9 C# m- ?, T) ^ ^( @; g5 @3 T$ { v' y% v/ q! z, z t9 ~
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
7 ?! Q. H3 S( r9 V+ M6 V(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ' I* V7 c2 {0 \; }/ R0 W# \
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!7 L) R+ p5 j& s1 t' k7 y8 s
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
' D A& j* Y3 ^: H( m# g, s% k崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
2 E) C+ L+ m8 W$ I: e3 k1 W3 q9 `) w2 ?. i" O+ i4 I9 z6 t
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|