|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! / e7 ~! N$ @6 a' {0 a; g
我都想有番個身份....$ H+ Y4 v0 Y% l9 w" b0 h
, Z+ z0 s h8 b. qOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:- J3 f; u; y- p0 z( M( A# x. o9 [
7 a; k2 L" D: f* y; c9 w5 l5 ]! x1.我舉果d例係等你容易明白7 W L9 `8 c" J
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
! n. g) v* p; K. i. y. z4 R9 o" } 背後亦有其意思( o" I, b! S) d/ u# H# @
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,. m$ e0 Q6 g' @
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...: v+ Q& @4 U' f
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思6 A$ D& _, ]1 I! s6 U4 Z
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知$ ?6 C0 l/ n( i) s! | E
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
+ ~1 ~+ p* e' X! y3 J* l1 Y* V" j太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
3 U! W2 r; g5 B5 V+ a4 A. E+ @... 2 B# L5 ^. J6 j( W3 |! Q& F6 ^$ Y% p
& x) w+ a+ W8 T& v4 Q
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!3 I- j) S% R0 \8 g0 y: [
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. : i( s3 N' d3 N+ z: D
, F/ T, H5 W8 a* i. a' K4 B6 D, jYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
$ a1 l! l5 h8 D+ C9 L- j& O4 B) C(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? 8 t+ I) f7 K5 E- v
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
; X0 n3 Z/ `7 b) X我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
' W; L, F, g& E R6 G崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.( g. ]6 _! I& [+ ~3 A4 V/ r3 E
: E; i8 j, F3 {& @- b) U' S
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|