<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
( [0 D3 p$ n: w
, s0 y; c+ }$ r) s* g5 \$ p廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。) i, `; |" u8 W9 k

" Y- c/ n4 h9 h" [還可以再舉一些例。
; Y! i: l# T6 S$ Z7 d; E( s1 ?# q# p4 H) [6 ?7 `' |; x8 I1 \* g6 n( a! f
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。. A# G& X% K; i, r7 Z/ _1 S

4 Z, K. x; Z$ J6 }  z# }" S又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。, q& S% F4 S! U/ b" b6 ?: m

  z- b  K! Q1 D最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
+ ^; B9 s2 C2 J# Z
* Q9 _) |: E+ ]) F2 w  W& k9 h$ ?這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。* F" o8 r: B9 [# X
! b% V6 T: n! e: S
加拿大多倫多星島日報
5 W/ _0 [( `, z+ ]! @2006年4月24日
4 O8 O' |& n, d2 b/ V/ N 9 k* [) ~0 F0 f# V
really good
5 D, U- L. q: l5 e; I; P4 A8 }very interesting...
, u& v  _" j4 v; W- Q5 w; `6 h
' i" \! I4 O! r% P. p$ M
$ B& S. J% D/ q  Y' q5 J4 nsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:' J; ]# w! t& f
really good
4 ~7 }. S9 U4 w, ~7 E0 g. Every interesting...
* U* z/ B. Z" l/ R8 s/ D' z2 q* R  K2 t/ H6 x, K  v( Y
' @$ r3 k: z/ B1 T. J8 z6 F; o
suggest to add you points
$ M2 c4 C7 J' P; g+ I: {( P' V; S
hk有個何文匯,
4 a& k1 \$ b; [3 G叫hk電台搞正音運動..( v3 U1 J) ^% V  I" `
個字不許變讀..0 Y5 c8 _/ T- E+ P1 S$ }- x+ s0 c
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
5 z$ h- S6 Q) I$ k4 Z" F3 k
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。