<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切8 D$ w( J& v% T/ r
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
8 A, Y+ n" E8 \( _( s記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
& `$ L8 ~8 U% \% J8 _以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
1 }: Z9 z8 n4 h9 A& Z
係咩??
0 l; t+ B- \3 N/ V$ g! ]" j6 i' R. l7 p. d6 Z( g0 d
& ?5 N+ J! y, |: P" Q* [" a" ?
講返..6 x: f7 H8 N' I% S# z" Z; |
弗吉尼亞洲..
" r* [& }: F( O5 N好似都用左好耐la wor...
0 y7 J* l" i/ I; V% n/ A: o) g0 ?
2 F7 F! }. W! h* ^
. R9 {" _. W+ N
' x+ c2 I6 n+ u+ H4 ?2 ?- m其實我覺得點譯都係咁ge.." z: h/ W- U; t. R7 S: w* b
慣唔慣咁解ge..
2 P  v3 D. [4 g/ ~. @9 I' v好似..新加玻../星加玻..
6 ?% f6 M( M/ r$ i, A  o& g5 d威尼斯/威尼西亞/ P5 D6 P2 Y; n- w8 z' t+ m
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""8 F9 k+ p' X/ r9 h  Q0 x1 J; h
" J$ u9 @# W3 O# Q* t* j9 [0 h
你睇下好多球員名都係..5 m! m  t9 w) h& Z: @/ q
最大問題你慣唔慣je..3 ?0 M* Y$ L2 k+ L3 q

+ `+ n  ?* N8 o; ]4 T) M[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音' x+ j) S* g: O! M. x4 `. C
係香港應用廣東話譯音
: q' j* q( |3 C% u係其他地方應用其他譯音
. Q' L7 B2 ]% c; k, z9 V9 ?4 l& W- P, L9 q
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..: p) _" b3 T- U/ N# M
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
( a% U; j5 ?2 X4 Z; v& Y" {
& Z& E1 ~$ R9 l- S8 c4 a0 ]/ r有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。6 H' y( }5 h) _3 i+ v9 h
( N1 o6 e6 F9 e9 L& A
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。