<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切4 }3 c8 _. z5 u3 F* a2 U! G# d% Q' ^
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?- M  ?) ^7 g  d# I+ w" `4 Z8 U- m% _
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:( j( A1 x) ]2 [/ H2 a( j4 C
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
# u4 b5 C7 b9 K) Z* [8 {係咩??' [0 K5 G) ]' e* i) d

. O0 e- G* ?* t8 q7 s. r" V9 B
) O$ d- y: Y/ U+ \& |  L- s( _講返..$ e$ a) b$ j2 q! V) z: s$ y, r
弗吉尼亞洲..
- y& z3 |  b+ w1 M" C7 A+ h好似都用左好耐la wor...- T' y8 k- Q. v! J5 C+ k) ]' R
3 S: J- k/ d/ z9 p8 j4 U% \

9 N) Q9 v; a2 g# J$ a
) c2 O: t3 k1 r- H4 G4 ~其實我覺得點譯都係咁ge..8 ~/ O. J% r) A1 l6 n) [8 c  h
慣唔慣咁解ge..
6 G  [! }+ {% r6 ^! p% r4 V/ ]好似..新加玻../星加玻..4 o" s5 M- Z- T6 M
威尼斯/威尼西亞
: p' Q7 X4 o4 I; U* `1 n碧咸/咩咩貝咩漢-_-""4 @, S4 \$ S: f3 d% C! U* d

0 z& q% Q1 X, i, F/ v7 G3 B你睇下好多球員名都係... m0 S& Z0 F! V/ _6 m2 \, u
最大問題你慣唔慣je..$ s, y) G/ `8 ~7 q

$ V, y7 E, M7 `# q. o# d+ e[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音7 S- T+ D- h* f$ v
係香港應用廣東話譯音
( S2 S( D3 t4 F% a/ I係其他地方應用其他譯音
# d- N, X9 X2 F! ?. H  p1 M" @; ?4 q2 ]
% o1 V- {) z/ x% K5 M係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
  W% Q+ k, x- r8 ~: Q阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
1 H% `) K& `# {" i2 C. e3 z& v8 a0 ~- w
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。% D. [! E* G8 ~2 G( Y
5 W( e/ ?8 k- m4 k$ L8 [
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。