|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
1 @ F. e- K- i- o/ f3 }( L+ r* z E5 k9 [' e. N( l4 h9 c
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
& w3 s4 Z6 p% Z
- e4 Z9 f0 v, z6 v! u3 G(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 5 p, o& B1 T7 ~: ^0 K* n
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
* B, P' i8 n& _4 Y0 ?" n+ h(3) Appellation Bordeaux Controlee & T9 r! [; q7 g1 m" W
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
/ u6 A' Q7 u0 |! x2 i7 u8 M(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
! m$ h. k* n; Z5 m( q& t" @(5) Mis en Bouteille au Chateau * u3 V( F" z! f2 z% T
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
) i; v! `9 K6 Q& r % z6 z/ i1 T# N" O6 H
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712. z6 E9 K! m) {5 K
--------------------------------------------------------------------------------, z+ b' N; v/ ` [+ p
, @) x6 V$ _: A1 a/ A+ _(1) 酒莊名稱
" m! k0 i r* p& D8 Y* L/ H3 D酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
+ k& `, o! M6 g$ J1 {/ X2 u5 z! @+ H有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。4 L+ E% v! K3 Q% ?7 o
4 [+ [! U- x2 a7 F* [1 O4 J(2) 產區名稱, F: o) i6 K" a8 Y% _) S
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
7 F6 u& Y1 b; A% Y換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。6 j* m" ?* x) v: f/ h) e' W
* v+ e8 d& J0 j' W+ O- R
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
# ?: x. {* k: s$ C7 k/ @
, m( e% U2 N' }Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ) ~& Q% U2 P2 G7 P2 d% T
. l" P$ j) y3 P
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
6 V* G8 Z8 }2 o$ V
9 e: w; G3 `! O& ~5 {Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, ) D# w" z' @: F5 o1 {" o
8 P8 U# i7 T# N) o* w9 M/ zPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
, u1 o/ @8 J! @0 ]) {# s' J% f . x0 W9 d* P5 i) }
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) % U+ s4 M' o) D0 m" k9 f
6 p9 z# s. d6 N. c
+ _( g1 D4 f* X% y/ ]; @(3) 法定評級% O" F6 N. v- R. I' |1 U
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
6 C, D; u; A+ Y$ U7 z" ?' M習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
) O6 J6 h! ~# y' L: t & f9 x4 u% ~, i1 u
(4) 年份+ p3 p, i9 B4 U: m: e3 z7 T, s: D
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
3 j. t0 m4 j u% g6 y! ^: r( i
, M, ]' K" R8 [% y# z' q(5) 於何處裝瓶
! R- E: T( U* f8 c0 B0 \: D/ [葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。7 N7 }7 G, A- e9 i# ~. y
4 r3 L* V! t- \# h6 w% I6 Z[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|