   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? * b, X9 ]& ~1 D6 }1 d
. v+ p5 o, s" S; v* l波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
) n0 W9 N7 o# c5 n" _$ c
- J& ]8 n: b! } v; p q6 l(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
$ I3 D. g. S$ R2 h(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 * s" M7 }; Q2 |
(3) Appellation Bordeaux Controlee ' \# D* m7 H, y% @) b) g
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 ' I8 O; j; J5 c9 r# A
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 8 O2 J1 W! ?. G: P* u
(5) Mis en Bouteille au Chateau
2 C6 Y, D5 Z8 q. h, ]- [2 o) _意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ; G. C! B$ C* Y$ G
1 G" j3 s ]$ i1 u
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97127 I# R, W0 n7 |3 D* | `
--------------------------------------------------------------------------------
3 o" Y" c* S2 e% H: p8 n
7 U: h! B$ p! f& \(1) 酒莊名稱
3 X6 J6 y' w0 I, ?9 J酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
) s* \% d4 n' z# N有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。2 n* E* {* f& }/ x
0 ^/ n" B! u, M$ j* e) {8 ^(2) 產區名稱
( q3 \' [: a$ J' V9 W4 U/ y酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
6 n2 E7 j+ a* V; d+ R, k( f' W, f換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。( x8 d& e7 [$ S4 e* E7 C% ?
, E5 w# t4 j3 k$ z/ T) [
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 . ~* V* ] Z6 V- I! W
+ O2 y6 {8 S" F7 Q! l) }! F, TMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
1 i, l. N" \7 B# K; ~" T9 @& [% H% P $ c+ b5 L% e$ T! N$ ]# U
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 6 M: N5 B7 v# X
6 G7 s$ }. P7 f. s7 Y! _1 b; W
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
, m, X1 p! D& e! x ) ^! x' T" `! K8 u/ L: n
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol ' \) U, x& Z/ V I- @" T$ a7 Z
; ]3 @ m1 R+ `2 h: w! W' |2 b5 i
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) % j& X. K" H8 M: S( R( o
0 c% d7 ^( s S: _! Q
/ z: d$ x' j0 n2 w' ?" m3 D6 I; Y(3) 法定評級5 z4 q v$ J* y& G, H2 m" ~
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
6 `. b7 x( z- s6 b9 _9 v習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
) m( J0 _4 v9 F! b8 J8 q * O- [' g# |" {( c1 E5 a$ f! X* K
(4) 年份* K% |/ B) P j f& f+ r0 V3 o
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
$ a4 d$ T$ g. z ! C4 ?- |* |* K0 L" i$ \) z
(5) 於何處裝瓶
: R: P+ ]4 q0 F- [& M葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
0 F' L) N% L( n
. C5 M; d: |9 [5 ]) P! z; e" D7 `[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|