   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? $ u" F" `7 R1 O) m1 a9 ^
1 H+ r% H/ Q% R1 S8 u+ L: I波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
. M V! a/ l# E% s& M1 [7 k! q
5 }. @) N. \! i+ f! v- U(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 ' Z. |1 e( N- @
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 & ~7 i( s0 p4 ?9 [
(3) Appellation Bordeaux Controlee
) W# r' L, Z" M+ J意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
' \# I- T" |! g) M0 Q' M3 k(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 $ K; @ F" `( J* U! n# u9 J: j
(5) Mis en Bouteille au Chateau K8 W3 d0 r; y8 ~
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 & n! y, B1 r! g; y/ w* @; A! }: X8 G
0 V. {+ V7 M# L @ k( e7 K
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
% I6 S O7 M2 E--------------------------------------------------------------------------------
4 t) y# l7 [# v* h) S( H: y3 b
% X( D/ e# {+ O(1) 酒莊名稱, O2 G- v* L$ \* f8 s
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
& Y9 @0 Y! o3 d4 l: T# q3 \# u有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
. o0 E u0 ~; c! O$ \7 Q
$ t0 f+ h d. u) y. {- x(2) 產區名稱# \# V4 y8 Y" A# y- ~
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。' x) [4 D* |3 O0 S$ ~
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。: g; X- n. K2 n3 S: L8 P8 n
$ v$ E' T+ r8 Z1 R- w% W* ABordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
& F4 \6 \1 J3 N
9 y2 r; t! h! VMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 4 L& Y0 Y0 ?( M0 Q
- e2 k% X. I. d! k* n( gGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan - g! ^. _$ N( L4 `4 d$ B
5 B/ x* n* I: F0 N. v6 QSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
. e; T) z' \1 G6 w+ m0 ^# [/ }0 q 7 j/ x# H; w+ z' Q# @
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol / U6 _0 j) d4 N; r5 X- _
; y9 R; |) j1 ?, |* n. O其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
R7 _) \; l5 D7 x6 | : I& ?) m* T' u
% {, d, V( Z. q% p' j. C3 R/ o. T3 d
(3) 法定評級% W2 e* p: i2 H2 e
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
# r. @' _) b$ q: W( ~. a習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。3 a, v" I; x% Z" o
, x S+ \+ t ]: j i$ Q(4) 年份" q0 W% J* R+ V+ @9 {
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
/ T3 ?. {% b" M- x
# Y5 E% S T1 A. R( C. |1 j(5) 於何處裝瓶
* L; E7 T0 ?3 M+ f- }葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。& Q* Y8 c0 O7 s1 K
7 [: i e! Z K0 ?7 q6 n' h9 F[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|