   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
7 A5 Q9 ]7 V% e$ g4 U {# \8 w& s8 ?; \! Q6 L3 y E' o& O
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。8 B/ M0 C4 M0 u
* t% s2 w6 r; e2 ~2 y3 B$ b
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 7 `1 o% b# N+ n9 q
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
. @4 _+ C* H+ V2 E% K(3) Appellation Bordeaux Controlee 6 B3 f( T N* C! H; P, p2 t6 z
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
3 e8 b7 u6 V% V4 k; k9 w(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
. K/ j$ N) u8 ]9 w& G(5) Mis en Bouteille au Chateau
, R& p7 }, L6 A+ e, F! e意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
, Z7 o1 x( w* z2 u3 r9 s1 {
4 \- k& u+ o4 H2 b8 A; ]http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
) H7 a7 C* T2 ]: H2 Q4 E--------------------------------------------------------------------------------- s$ E/ U4 g; O! @+ b. U
+ a* f% t) Y; l; G6 o1 Q& m( [(1) 酒莊名稱# e# v: z& b1 Q$ O) k
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。* Z* g3 R2 L. ~6 N
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
& R3 C0 b. i* r9 m- I/ v 0 g8 s8 i- m- \- A- H+ \6 q
(2) 產區名稱: l- l* H6 [+ U( x" G3 d/ Q( M. O' O
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。; z/ k# Q z2 V+ r+ }8 r
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。( ~/ {# l) ^! _% B* t% ~
' z: }" L2 B7 r
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
9 j2 ~8 t7 I& f( D8 Q
: A2 [) {9 o5 RMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 1 P- i- [3 s: l6 p( z7 i: k
1 k( T2 |& K" F4 w K# P+ \
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan # O# E3 e( J$ j' L
' Y9 w7 S0 L* b) S1 U2 L
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
7 }" i+ q F$ H8 N , P8 ^8 a7 U8 V) {9 B* w
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol : n+ _' O% Q# F( g! N# [
1 l" F' N; y' b! H其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
4 e2 c9 ] K: r O! S+ Z
1 D t: O; _, `# K, u" x) Y B
/ l& `# K5 d; n5 \. l, p(3) 法定評級
, n V& b7 I9 U* C+ L所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
- \6 J! u+ H& v' I7 I0 M習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
) W% I* l8 ]2 l % X- ~ E6 j" G& v
(4) 年份
! u% a) E) Q% d/ S指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。" X6 s, s6 Z* v$ d
+ b4 j1 s* p/ E# W Q0 m. Q4 ^# T(5) 於何處裝瓶3 H: L' ^2 Z v' a8 G) i6 A
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。# |! {% N4 Q! j# W2 k
4 p+ l& s4 V7 _ I1 ~" t* r
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|