 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-3-26 10:48 AM
| 只看該作者
Originally posted by yorker at 2007-3-26 03:45 AM:& i$ k( Z! n. s! A2 I# u
呂不韋就話姐.....
+ M8 m* G1 R' e" g: f
' I; h/ }/ E4 G% [; f0 u但其他都係譯音黎之嘛,# ]% `$ e+ ], M
好難講邊d先係為之正字﹙或者係正音啦)..........8 A! p6 n1 C# Z
0 ?5 e! y5 G4 y; L) T$ u
[ Last edited by yorker on 2007-3-26 at 03:46 AM ] .
5 B3 p+ o0 R8 ?, q3 P..agree...你有道理..+ {2 K& ?, q/ p. p5 x- T3 y
) a s+ b% Z8 X: e但,何卜繼先生...
' Y1 @3 B9 B- H: x0 j要性郭〔讀角〕的人...全改讀 國 用宋朝的一本廣韻用的音..
V' |, p( W1 @: S/ _' M* j而不許用元明清代群眾都用的音
& f, y0 _- p1 e' x& U! b" ~...就係製造混亂..[其实若要提出國音..只要在字典加註就可以..註明:宋代有些人讀國就ok..不用逼傳媒改...而家..郭晶晶..佢地全改讀國晶晶...真係製造混亂] |
|