<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::& j3 n7 C% U. W3 u/ F  J- x. f- |
+ o( _$ Q; Y6 Z& ~) q" S4 _
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
, `! c7 Z5 \+ r1 S7 S% `: j+ u" y1 D( J( G9 C2 N/ K
還可以再舉一些例。
) {2 {3 @* f. ^* N% Y6 F' d0 j* O0 Z; T) G9 q5 c
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
2 e/ }5 d0 l( R3 l- c
" `% Q1 O7 |! E8 @% |% k( E% S: ^又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。0 t* ^! N! G: R1 I; u  r6 a

2 s; b: j1 E. ]$ U, ^: F7 L# b最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。" p) i3 |- R3 ?) |
' `+ R4 {, Q: m0 f2 b4 R3 r8 g
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
/ n' l; u' z- ?6 ^/ c
; E. c  H  B' ^# i. `2 w" k: T, i加拿大多倫多星島日報! _& j; `, q  u
2006年4月24日: B. B& X& A, c4 M0 w9 A+ v- E' Q
* l2 ]9 G( ]3 s' @% l
really good
+ L6 q  D" l4 C% e, a- hvery interesting...
$ [# o9 J+ [3 T5 K+ w! i( D8 h) K$ E

" G6 q! U; H# J+ _- ?- p1 Fsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
1 u2 o8 n9 I3 c& Hreally good  K" s4 K4 _( D& Z
very interesting...
- z1 f+ x, `# f$ h9 _  A2 W" A- p) g  H3 K4 X) c. J4 n

: L  ?; K0 \' Q! A& S0 ?* H+ A  dsuggest to add you points
) R1 L! K7 z3 n* E. Ehk有個何文匯,7 m0 v$ m& _4 a8 t7 D9 k
叫hk電台搞正音運動..8 X% \8 m, d0 F) ]6 |
個字不許變讀..* R$ q2 C6 \) n% j. E
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未% T( w& B( e& i4 u( ?% Q
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。