<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
1 \' G) M2 n5 t' L# `! D5 Q& b2 ?
: p6 ?4 D' ~& \3 t$ h7 l廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
" ]3 X5 \) M. c9 i! E& K/ [0 y2 b* a+ G# w: J. g5 S# X  s/ X
還可以再舉一些例。* C" T, J* y7 j+ n
4 y* a6 W3 H% i
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。, k. a, s; z- [" A+ n

: D( l! k% S9 y) {1 j又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
1 {. O- E* g4 b- p
' U/ ]# o" k& E, Y4 N最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。0 Q- }1 u: v& {) q3 _
8 s' B1 s6 `0 p' Y
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
8 A5 B5 W) _3 B4 g: G/ W8 p1 M1 y' i+ E/ j) B. q0 ?
加拿大多倫多星島日報
" }( l" i- l! r1 ?1 X7 {/ V; n2006年4月24日
# M! V# h3 `, O# P 0 C3 |, Q- a. G/ R7 G
really good
, b) P1 \1 N: z! z7 k, rvery interesting...
+ Q) p( j. k5 {' q$ W7 F/ E3 o' P, T5 ^( e% y* b2 U& n& T
- U# [# C: W+ r  ~6 K5 o" ^0 \# Z- R
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
. V! m9 \( l9 X  Y5 A- A% Rreally good5 h7 B/ ^0 x1 X5 m3 M
very interesting...3 h" M) a' h, R0 s" X9 k; G! f  }
3 w, x4 {8 R' ?

$ ?' ?3 v" C3 X* |! \suggest to add you points
; ]3 J( {+ Q  Q( _# G; a
hk有個何文匯,8 ]  u5 t4 u% ^( C+ j5 X
叫hk電台搞正音運動..
  A* Q. n4 x5 D個字不許變讀..
, P: Q2 s* n$ Y9 W+ l, |9 Y於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未! ?& u" o+ a' B% v9 S8 ]+ n
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。