<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::3 c6 O9 g; G" v' v& l+ @0 U3 L3 ^" Y

, R) e2 u0 q& L- S$ ~  w廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
+ L2 M1 _/ @1 W
3 O) h/ `. ?5 Z# ]1 j8 }還可以再舉一些例。( P( h* p. N4 W) N& ^* d

, K1 {  U# Z. \% F4 f例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
4 h) y# G6 Y( n) h8 e! s6 I" U: h& `) G4 G7 M# i
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。# @# G: n0 j$ V4 ]9 a
) T0 B; |* l8 R1 G! f' G* K
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。# o! m  {$ b; H2 k" x; a

; L# t" \- E8 T2 E, ^這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。. d8 G1 t9 N( m  C4 Q
4 g$ X7 Y+ [1 L) V  t' c/ T
加拿大多倫多星島日報5 H% K/ ~' w8 l# m* T5 |# X
2006年4月24日
9 |( P6 `( Z( d, G) \
! l0 F0 g( s# I3 v+ k
really good, _: b+ G3 {+ t+ D9 L
very interesting...
$ h* P5 k3 v8 D/ B6 V
7 L. u, ?9 i8 I
! b- T- ]' X0 U  ?  Psuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
0 Q* D. ^, `+ ]' E0 Yreally good( {* L) e4 g/ K* j) {# ]
very interesting...$ k2 V1 z% p% w' ?# i* _0 v' i# O

( D2 W& C8 }; C3 P: L) b8 n: n+ H) a! `
suggest to add you points
3 J* n' v$ d+ D+ mhk有個何文匯,& f& i+ r& Z' M7 W# k
叫hk電台搞正音運動..: j1 W/ l! {0 `/ }% F- p1 a% ]- e
個字不許變讀..
9 ~! j1 d1 i  V- X4 V於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未" @' B: E9 t, ^4 L! j) `
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。