<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
) [  z; P  t. o  t9 P. R   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
. f$ D- Z+ p) q; d0 x3 r- N$ j; E2 R' ?4 f6 g
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
, u4 V% U) I3 `連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
! z2 L% A; v% ]   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
' {" P  E5 j+ ^+ G
5 \* Z5 e4 Z$ [4 }/ y) |* G[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶4 s- j2 D2 G& |
6 q' w  B  w/ b+ _7 ~9 G
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
9 O+ C1 G/ ]8 b& k- C" L2 f$ s. k1 m3 G6 i, j5 t0 w: {
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...+ C; [  o; }$ y4 @4 ~, s: v) N
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.; R. @4 q6 D+ Z
6 j7 q9 G2 a5 L! Z% r2 X
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,./ s6 s$ x# n% w. G/ P; N4 _, D7 \
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
3 j. v- V+ Y6 V3 K9 j; H. f原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
) I8 r! d4 z9 W+ U* W, v6 @
7 r) Y$ X" J; BSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..- k( U. j2 K/ ]3 \0 h: o6 h" F4 K
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
/ M. J' }& P) v" v- h" Q! ^: E# s% r/ c$ u, X& L
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg$ f9 H$ }: [+ z, o  R* d
gt kfhgf'( D  t, Z0 ?. I: n  I& J
gh;fkhl;dh
. J+ W; X# D% L- _'bhmklf;dh'j+ W9 J7 s1 O  c$ f+ D2 N& K
hlg0 A+ _# {+ v7 y/ i: s  \$ Q
hj'gh
1 Z/ `4 [* F; M- y7 n3 P# e  X+ `: D/ a" lgf
# e0 Y2 g% H3 b) ghjgh;mj9 [8 s4 k/ q  M+ ^9 j& ?. v
;,j9 }) T! [9 y- X: s* Q& x
'.kl'
4 s+ E- h  T2 d9 F,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。