何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
6 `0 q ]1 H7 {. S1 N6 Q////////////////////////////
! E6 \* K8 K1 F- w
- f5 I. a' n1 Q4 S: t何博士教授的立場 ; h$ g0 {; V$ N- v9 j3 K3 U
% E7 i8 h# \: v" {. }3 P; Q0 U: A8 J0 O: }" I! R& t" Z4 [
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。# M! ^2 i. }# a0 G7 m
4 g% j! F; j: ~0 T2 R3 ]在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。0 A- h9 b8 ]8 d, @% J
) u1 B1 `% V7 l% [4 | q$ k$ b6 H所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
" z! z" [+ `; i2 h/ p- q* T
* p& g- m/ t; D, L' C他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
) Y* g: ?/ r4 E0 J8 e8 n( E5 [/ T將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。- ]7 u0 R2 W/ n& q$ \
% `# @9 F2 a) S" q加拿大多倫多星島日報
$ ?' n& U2 l& s& v+ r2006年9月6日! W" S; R3 o% F, O3 Y, b
0 ^0 y$ ~* C$ e...請XX出來回應下...
8 S- `. D. d% j; Z" _..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx% x4 X# h: A& @% n' f
3 I/ X! B u- G* K) a2 z D
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |