何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx P6 i" I* O+ q1 \# L3 j
///////////////////////////// f2 J s; m' ^( L( k6 M$ |, V
. I \) ?3 H T) [7 G8 A
何博士教授的立場
5 @6 \7 x" W) ?) @3 q
) H$ N+ ?" h B1 Z# O! ?3 n9 q, h! n( W" P3 f
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
( o [1 G/ E5 |! h/ D6 D0 `- e+ O& z! Q( z: S( d
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。 ^& s$ v( e2 m7 x
1 |' a& a! S5 y2 }6 ?1 j7 |
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
: ~+ X7 s, K3 e0 s5 T& `
0 g9 m. t2 M1 f$ I/ B% S他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
6 R# t$ Y( J" _ P' r- v2 p將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
( ~% C; @- V$ @
/ O# H# K( c; O加拿大多倫多星島日報4 h" ^0 \! W& |6 j0 z/ f5 I2 T
2006年9月6日* U! s- T' h( o! K
/ `5 G' P1 ~9 Q9 P& u2 r; L* {...請XX出來回應下..., X F( Z6 [9 L9 E6 q
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
1 A) P; K6 f P* f" V" Y) h
' {- E6 A' ~5 |[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |