<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:$ T; h( R- Z$ e
你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
0 I' e0 ~: I5 k# Q* e唔講"M紀" => 學講"勿當奴". e* f: y) y, q0 h  a6 y
3 A# I7 P% H$ c
香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
1 z/ g3 O8 S! e4 x# }2 r8 ~& j
0 I5 B) V$ @$ {  H' t6 z仲有...有好多人借用日文漢字
1 N- S4 |! b2 Y, C' ]5 \+ p, X  c: i6 C& O( C( k& l. u
呢d係文化ge融合- F+ [1 A2 n; R! f

& Q( P- u( W% J+ U/ C" _% M+ n7 e如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音3 G8 ^( L5 P# o% k5 t

8 c# T; h6 ~4 B, K" t但另一方面就執著於所謂「港式」詞語
6 I" |' q$ U6 n5 i/ r9 O
; r% c3 H" u# u3 x+ {似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:
0 r5 E5 I: [+ s4 i# c而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
- @8 C  a3 E3 W# g8 M5 r, {8 y/ L0 v
...
7 \  d3 T: Y( K/ o$ n0 f+ h- n/ A

* e0 e$ G$ d5 i我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科
& b+ i, Z% P( k5 x最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:$ ]! t* J; V6 {* B
迪斯科
; C& [5 Q! _, G: g最難頂
) w) e: g; G, U) ~; i
以前以為
7 R6 a9 e5 K, c迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
0 K1 W! I6 W  m, K+ A迪斯科
4 o$ j' |& ]* A  {; `0 F最難頂
8 u1 X# [8 y' ^7 d
# s7 J4 x3 D0 z' O
咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:, a0 _6 i; T2 t

0 h4 a' J( O; i, Q8 |& U% U# @/ q/ f- H8 d2 t/ b7 C3 o
咩叫迪斯科
1 Q; Q- Z( l5 {4 p7 C' c# n/ {disco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!2 j" b) o& h0 e* n, l) D0 J' H9 @
例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!9 G7 X: @8 ]/ D- A  d8 ?0 y
看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢
! \. D$ S5 E9 U! A0 z5 _5 w$ e  l( T$ u2 q9 N1 G
就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。