<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:
" ?3 O4 U) R0 b, m  A你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
' `* U2 W: S8 m4 q
唔講"M紀" => 學講"勿當奴"8 x* U) t$ y4 H1 u
& S0 J( n- o; V/ \/ [9 ?
香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
& X9 ]/ h; D; P( ~. N
! P4 P- _" l/ r仲有...有好多人借用日文漢字* c. E* j1 m4 T: _4 V$ \! W9 ~6 f
1 |1 D. L# O. x
呢d係文化ge融合3 \# V5 h& G/ D

$ ^; u* P7 F" B9 n" {& C如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音
- {( H7 s( i& R& d' }2 _5 W8 p( i4 X' `7 T  ~' A( O
但另一方面就執著於所謂「港式」詞語
: [6 z; h4 V, j; J) C5 ?: ?9 S) T/ n8 h2 w! `
似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:
' W5 T: ^9 r; Z/ R而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
4 R- f3 H) @: v
' ~8 G3 d- `; ?4 A7 p5 Y/ ?...
0 Y4 d* g: y: p3 U  I5 R, ]$ E& C5 C- R2 c- m
我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科
7 q; j; f- Q, d% U/ l2 T  `最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:+ H: d8 K; ?6 H7 N% p
迪斯科
' g2 A- t( z1 o5 n) [: B最難頂
9 a8 q: d3 q5 N0 ]% T以前以為
2 n8 {% p( \  |9 A迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
" z% j+ J6 e, A% k4 D! ~; S6 S迪斯科: N0 q- l$ y% R  ^4 N% ?  ~! {
最難頂
3 R: F. a; G4 s: |1 i8 s: _

& X3 Z( G- X2 U咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:
  l, `; ^3 S# C& A; B! Q) i# V: k+ @6 O' V
1 N9 E+ u+ j& G0 r  P
咩叫迪斯科
) ?+ B, a9 e$ `2 w% P8 ?
disco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!
! u' u, I0 \/ Q" \* y  U7 h7 q例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!! c5 N! |* t2 q) k0 e
看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢
. h5 E# d8 X& v: V+ d0 O& Z  s3 e2 R7 H) b: \2 H
就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。