何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
& n& c) Q8 y+ \/ \0 f////////////////////////////
1 {) W+ `: e; ~0 M' M
2 r4 z; [$ D% y- [" M5 e何博士教授的立場 7 b, C1 _0 m! M$ X2 L8 F# [
% U0 n4 L F8 F0 [& h
; E2 S+ @' A2 j/ G/ l$ P$ t0 e
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。! C/ U. x( ^0 B* ?& l+ t- X
9 B. y. X, C+ Z+ q* {$ ]在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
X8 h# l9 A% s6 T4 ]- N) E& ?1 E4 U- \+ ?/ X
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。( C! p3 u2 l4 |, U
% p3 S9 Y o' F. d, }; t他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
5 I) L! r. ?9 Q1 T將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。6 u9 j$ ` o3 w' L; a* O7 Z4 f
4 c+ g2 D9 Y4 W* y Y: S# n( ~# i
加拿大多倫多星島日報
- C/ j6 H" n% R4 J! N& |! G2006年9月6日5 ^/ ]2 v, H) z8 ^( ]
% h8 U1 \8 E" e) I, Q
...請XX出來回應下...
9 Y1 F% Z* {8 q2 v. C..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx+ c+ }( ^+ w/ o" H+ I9 I" f! \+ I( X
6 C% I# F4 I" e* a* ^1 ?- A# j$ t
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |