何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx9 J ?/ v: m' E- \- o
////////////////////////////
+ O; }+ f- Y* c j+ F3 k# o4 X4 I" y$ G& Q- B P
何博士教授的立場
$ m8 D2 X% B) Q* R
7 j7 Y( e2 h2 I! c2 v+ h; x9 Q g- S3 y _$ O" |6 O: V! O4 `4 ^
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
* |" y+ b; u7 o$ m4 a1 Y
3 p0 Z! A L+ o% j+ u在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。2 Z+ Y- }' ?% f9 q g8 Z, ?
" B% U9 o! \; q9 U% j" N3 D! ?
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。, l( x/ @- }) q! J3 d
7 n8 y0 J9 Q2 d7 f5 R& h, i8 g他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
& F7 @9 d) r7 U將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: t4 [ L, y' R, w o7 z
2 O& x! q+ B% U# e加拿大多倫多星島日報1 q9 |; Y$ d5 u, {$ R3 F
2006年9月6日
2 F$ z( k0 v, X+ I% `! b ! u* C) W+ U3 `; o+ J8 q- W' ?% s
...請XX出來回應下...
' Z# p5 w+ u t, i..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx# K# z1 I& Z0 }
' |6 {3 e* r1 o: G[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |