<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? : t/ `5 b: c- o
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
! D: S1 ]7 F' Z2 c" M3 \* X+ \1 P! \4 u. {8 M5 c) F
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦( }+ B  o4 a+ L6 p
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
% b( K& R) d& j% h& ?8 ~1 ?   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
8 K; P" Y8 H" J  C4 H) e' j7 v) T! e: f% Y5 f
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
! A5 l) e! x( _0 `% B- ^( C- ~8 \" w- q  J  ^) O* b0 }, ?
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.* o9 k1 l" f) x0 `
( C' ^( L% U# H) C* P8 C- J# R. O
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...4 O& b$ i, X3 z, C8 h: O; _
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
$ Q2 B: O7 X) F. N
: ?$ s' q+ F6 A  ^5 L6 ILove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
# Z9 C  K# E, A1 i2 elet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one0 o# [! ?# L  H4 d/ Q, Z
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 W3 ~; d. B5 t0 O; d0 B+ R

' D0 f# }; p; O' `3 R/ YSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
- V9 j8 u$ B3 Z* J' n2 q0 ]# P$ ?Anyhow, what is 貴寶 exactly means?9 |5 x/ t& {( G# }/ H( D5 Y
0 m9 D2 H) N% {" T7 S
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg! `# W, i7 N7 k# b+ m
gt kfhgf'
; i7 o! r, ]) b6 [: m# `4 kgh;fkhl;dh
; u/ _' w2 G9 p" h'bhmklf;dh'j. z3 ~/ c, w. V. b" b4 l1 b
hlg
- L  J% a. k- M1 Bhj'gh& \1 N3 r& g* G. F- ]
gf7 a! k$ B1 R9 H3 M' m
hjgh;mj
# r9 F$ n6 g& T. R;,j
1 y- h# w  @/ E# J" `# N'.kl'8 f; d2 c) ]$ C9 D4 G
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。