<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
( C5 `8 U) S; F6 Z& ]   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.+ u$ E/ ^( P( U9 L) @+ [7 W; X: s

8 q: M$ L: x$ k9 z* L7 j% b$ u[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
" n2 P9 y" F- {7 o& m連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? ; y* G- d" ?) z) D3 u
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
6 D0 a8 y0 G5 o$ ^6 G' ^
$ u( O- B" i3 K8 _1 {( c7 C" Y" A[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶$ S& h: o: M* W+ `* d/ I
3 d3 k5 n6 G9 F9 s7 d
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.. @" ~# {' C$ u- X, _2 ?6 @4 R
0 L- X& K8 B5 N7 E2 y
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...7 I' }1 @, o" Z% D. G
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.2 b* W7 F# |2 _( v8 K
$ V* V: F) S3 \/ V
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.* D( b& ], X% Y
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one' h# c2 }) b* G# T- }6 s
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
# |# D# z. S  O1 o" a. H; v4 e3 b  J7 A3 }  D9 k4 r, H. r/ P8 |
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
9 T9 O: C# n5 }% z) P- uAnyhow, what is 貴寶 exactly means?, m2 t+ ~' Q1 B4 {
1 W- N' \- u6 Y0 u! ?5 h4 V
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg+ G9 _0 m2 l! G* x
gt kfhgf'$ j! F$ a( e, h- B9 ?2 f' \5 O
gh;fkhl;dh' V0 o6 {+ k- E* ?. ~
'bhmklf;dh'j
1 t- Z$ W$ c2 ]9 q; @! Phlg
* q, ?" Y& b9 [! s; ~7 J- x7 Ahj'gh5 |/ X. ~4 h7 Y9 b$ ^
gf
* a  B9 }- o# M  x# J7 Khjgh;mj
; I3 u7 @' P" ~4 [  t;,j
) s2 I6 p# a8 ^9 v'.kl'
$ N4 g0 k# Y# ~) @) E,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。