<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 q2 h) [3 _2 k; ^$ O2 Q$ v1 z 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  `- H/ z$ @( R  n$ M8 x% \同 '' 當你收到時你就會知道'''
; `$ \5 W( l- {) `" `6 ]: c% S& Z+ j8 Y7 M
變英文 應該點寫呢
" v$ I! ]* S4 x- U; f
/ |7 D$ r8 @& t# O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 a9 L) n! J/ ~% i6 t  U
我只想用 ''surpise gift '') d$ A$ h! ^! q# a( X1 l
6 }7 K% V0 K: B3 h7 m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ G7 q/ c; j6 V0 G% V5 R+ a/ _5 ]( v+ q  C* }* }! e+ W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 f, ]3 M9 V: W% v1 \
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 ]  v" d2 _$ _$ a8 K  I

- O5 _; W& s- V6 a0 Y) h: w 之前又點比& H4 X" S8 K& Q, F: M) ^/ {
5 y& H; |* z% q$ L/ ]* s" i. e) o
by the way, 5 ?$ {9 w7 t( p- i
7 k2 t9 q  r1 u- l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
, Y- m. @& B% u2 z, x  _7 {'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 ^. F% r! W3 [' T7 \* d/ S同 '' 當你收到時你就會知道'''% @$ n  ^3 f, Z: Y
: V8 a' ~; s+ M, Y, a$ ^4 B6 b
之前又點比3 K0 Y4 ~: F) p+ k# t, {% I; n

* @7 t4 j" B( Q" P' I4 @$ R1 x  @9 b  [by the way, 5 L5 s# q8 f0 T' b: ^5 Q% h

6 \% O4 l# W' v% a% j: k; r% L$ T9 EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( e+ q# r# H2 J/ f, I$ i

& U, s7 _( `; c$ ^即係之前不在香港
( d# U5 o6 h* \. V但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; E) m; k0 n, s# u  z
6 r& H" o1 u) N0 f+ Z. gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ k/ C5 ]5 M9 z6 |/ b0 t+ r" _# e+ G
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& n/ B" k, m  A+ R5 S, U$ c
5 t7 j0 V, i7 e! g0 K; b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  n* M# n6 L, ^% p9 ]
- K3 E- {  k7 I' y* S
or8 q. Q; S& n2 t" s9 W* x) I- Z
7 V: z: `0 r. r, J% W- S
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。