|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]+ u3 C8 r4 u: {4 a0 ~
# A6 M- Z- }! I前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。( ?, {0 U% B* y9 K/ d* u7 u) y
) k) u& E2 m8 k" V$ @' P0 f
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。" m/ d6 r: j7 ^) m, h6 |& C
# |: t, _8 _6 o- X/ ?「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。# u2 x1 s1 [5 h
$ ~+ K( x& g, o" d- L! {
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。$ l4 A% {) S7 @/ r. Y$ u
: g5 i& s) X# _4 x N Z4 L5 Y如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
: F& c+ m4 r9 G% D+ v. S7 q
) G( y7 ~3 I& R; }2 |: Q加拿大多倫多星島日報
; S) j- }" g3 F5 }4 F2 o. l& G2 }2006年10月18日 3 |+ T; o; A$ O, g% e
0 d/ {8 B& Y0 ]) j" X( g* y3 ?
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|