 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:8 M. W$ h, m' m4 J! y2 V$ O* r# ~
早一兩年才聽過類似的解讀.) I; D4 Y# g5 B/ U
這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. ; [# W( I6 J E$ j2 R+ B3 f0 f: L
) d) v9 H7 f; r6 n c+ a& A
4 g6 {: F2 L9 d5 ?* t3 W咁即係我地會將聖經故事當成事實??5 s1 S. ]4 ]$ G# ]
對基督教徒黎講, 可能會ge......
* ?# J$ n1 G7 S/ |. b呢d事仲有待商榷~! \0 f! ~2 L4 M% x* \; e1 R
( x9 L8 w3 f9 A4 H
講返,
( H% J4 C- r* j& t& I好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......# _, ?# |3 ^6 K" _
" d* U3 G" e& d' [2 [: V5 K4 Y3 \$ b何況都唔會無人真係明丫,
4 d, T% r7 J+ r/ U( l' D, K1 z起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|