|
 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:
. Q8 L, {* \ r1 |早一兩年才聽過類似的解讀.
' Y8 b) a" U8 _6 U; h; A! h$ u+ b' ?這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. $ S9 d0 q) C* _6 @- v
5 D3 ^* \! X: P6 l& g
/ D% j; U9 B. d, j$ e6 G# ~5 @$ B咁即係我地會將聖經故事當成事實??
# l5 t( L7 F- m* C. T$ j, ~- i9 J對基督教徒黎講, 可能會ge......2 ?4 f! P2 x* _3 j; u6 ^$ W: @
呢d事仲有待商榷~
& N- [7 b: n# t3 ?5 E/ ^3 X9 _
) ~/ a& G5 O3 S$ g3 p講返,+ b# b# `. B# j2 L2 Y
好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......
0 z* I+ {' V/ u& m z5 I' }. ?( T1 f' i( V+ r g) b
何況都唔會無人真係明丫,2 R$ M0 w1 P+ b, x9 I. w, a3 e
起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|