|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報! j. A+ s- b% @6 D, E* \
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
8 j% C& m% ~( G) a7 w8 B. T8 c
. N/ P& z6 r. R: k[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
9 k, A" e7 j; ~: H1 D. u) G. Z1 M. m" E% Z; M% O/ O, {
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
' b! x1 w$ ?# l( m7 C6 X( x2 ?& F m3 K3 h
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。 x# ?- l) k. O
' [ N4 a3 `& q% } 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
1 K2 n+ B& w; T
, g5 w# V. B: t& A: M 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
/ [2 G; G) y- r8 H" V5 g- I- n) x' M0 v) D
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。) M; K9 o* V7 Q6 H
8 A. g _1 v8 h6 M. U
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。9 I; t6 d5 ]2 x1 u: n9 _
# i% Q0 S9 `" c+ ~$ c6 y6 I 那麼,所謂正音,標準何在?& U+ H6 M7 I) E I. D! u/ h2 @
% R" \0 X6 C4 P2 Y; u: s, L3 u' r
讓民間說話
6 e& g) _5 S3 B/ V: A- [3 V
; @, c8 c* Z. T0 T1 x. m 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。4 _& v5 u& y$ f9 i' e
: @ G, B6 M% r8 R3 V, w2 ?
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」. u+ I9 I7 R2 ]' g; w" b# K2 k) y
) {7 u2 z4 g% g! G! H+ V
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
4 k' y& l/ d" I7 _$ ?2 I
: H, Q K- B) z6 c 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
3 Y9 d7 e8 u% @5 O* ]0 E& w9 F- u$ q# t3 M3 y' V
語音倒退 : [, b& j( L4 G9 d J
; o9 X# Y( E7 R' R
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。. w i# G; g" i b% t# i" b& t# X- R( Y$ a5 A
) b+ K+ H4 ]5 f) y; G2 o( X% q. Z
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」/ ]8 p% h/ _; o! B, z
; F( \' C- [7 b/ [' L: a 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
4 h; j9 H$ o3 a( c5 }$ G1 s3 a: y+ u* Z3 Z* L4 S: Y" C9 U
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
# a- C2 c, w3 `. {3 A5 h
" C- ^& G! b7 P, w5 E, ~* Q2 | 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?3 G' T0 o+ ]1 l! T1 k1 H
& Q$ I5 W6 @: [, m- d# d
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
0 I3 d# E! i e- i' s! a
& k" Z# [9 O, e1 d 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|