 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報: M! x- Q+ [- |4 \4 p9 y8 B4 C
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
0 g7 v- n1 @; n G6 @4 [# h
) l- i ]3 c6 S* _" ~3 [! p[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
6 s; g4 c6 ~+ D. H* v: t$ s8 _/ W; h2 K3 g' a( x
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
1 ^# Y% N4 J0 i/ I( T* x+ y' r% B4 [5 j' s% X! h. O8 G
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
( A: z& o6 Z% Y" D& N! T
+ S0 W* R* Q& p 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
; k `( ?8 i" v% K) w# }2 b6 p+ l* p5 f, \+ z1 `# D+ Q, k
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
2 p ^/ V# E, j' i
% |5 }& g; `$ |" }+ U! @5 F 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。$ l4 D3 {3 z2 N9 E# o/ J+ @1 W
" q! i8 v# u5 ^* m/ z) c
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。1 v- r& X& ~2 z2 i5 _; q2 d9 V. \
; J- e! x2 ~* X- i 那麼,所謂正音,標準何在?% g+ F! N! a) o. |' O% e# |
: Y8 k/ K+ e0 B6 j0 K. M; W
讓民間說話5 z6 S, i# j9 s; y* y
- a% c x; z2 F. O. { 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。' P6 k0 l5 |7 S- I+ W+ W) j$ W
1 e! P( C# h+ F7 o* q4 n/ L4 N 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
- c$ A2 W% s9 z+ c, V2 Z: r
8 _: ~ r5 j9 C$ ?) f- u 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
- Q \' S% B9 T' k% ?0 O8 U
* D2 p/ N+ h9 O+ _3 H 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
# w- w8 L, E7 z$ m' {2 N8 v
; E$ h5 Q% |/ A0 f語音倒退
5 X# O0 ^$ d( I- d+ q" ?8 C& V( Y, f K7 L4 W1 P* ~
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。2 G4 Y0 ]4 |5 u6 E
* v' \( @1 {8 I0 B: R3 v9 ^* G 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
6 v [* d5 K: _% L9 O* z# W2 p1 q! i: e
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
: |- M( k6 R; `& y8 e+ @2 l' z$ J* I& K
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」8 G, c, |! Y, a! @
5 {! Y) A; n9 e1 T) A8 f, r) A
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?* x8 f) t( f" V+ C+ _
' t# \6 M% r P; T9 C' y
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?, b. m0 E" m+ V
' T1 W% M0 F; V
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|