|
    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 只看該作者
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
4 u l0 |9 d4 a唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」! $ V3 p3 u- V s4 i- `- p2 h" q
) i. S1 m* @! l% y0 x$ g L9 V9 Y
正到爆的英式廣東話! ' \! e1 ?( [$ w0 B+ A: j* H, s
6 \% @1 _. G; C$ M; g香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: + K3 j, X8 F# `9 ^& o# C
; V1 o) e7 y- a1 B3 `
+ s: J7 _8 v' c$ V
. ~5 Q0 G4 ^! F" z3 m {派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 0 E) D" y) F" n, D/ F
- r3 M" s9 n8 K0 [' U「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」 2 x: a" `7 t3 R2 v' G/ {
5 ^; r* X9 w$ B I * ^* V% F/ e- M* e) _8 d1 \2 q
; G: l% c2 [4 V# ?. j疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 / L" }/ O b! [" e1 i% v
7 C3 K" ]7 p C" j3 H# z- `「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」
: M% a6 A( w. M) \/ x2 R8 _/ @/ P: j: m0 c% T; r4 V( o
) R0 M0 M* t$ z, H7 l& Z
! z* ^* B# c7 P2 N# [9 D* S蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
- U5 O/ n* L+ g: Q5 x X% t6 n0 @, N* J4 [1 F$ n# ^' |
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 0 E I! B& o# _& y
7 s. Y8 D7 I, \' n8 k, [" h6 J ; R3 {. t/ H P4 |" C
8 b+ b9 q: ~. n% e: o; J2 c
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 " S0 o% ]$ W- r! w: P, B; {" _
1 I( B# u D8 O「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 $ M4 P: H1 E) L$ a* i% @
5 [" K& l0 y" ~% s" f# C* p/ R# f
6 Z3 f: F+ P. K" }) S4 C; p6 ^& o5 o9 M' T4 k2 l
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」, 3 n/ V# y# ^5 F2 D1 N* R
8 U6 Y# C% d9 s% U. D) {: A. w除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
2 O2 Q! H/ J( ` u
# o }+ Y! V. E7 D+ Y) A' `; A & p) P- E- J% P/ e- A" T8 a/ r* V
0 Q, }: o$ n( c8 B/ [
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
" f4 n# x6 F$ D
6 C/ `7 E% d0 H* t- p例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」
' F5 D* E1 B% L0 Z: f8 f+ b! p" y$ t5 _2 B9 X5 f! N
4 B( z% W. a# Y* q$ n! k
6 u3 w0 Z. a: o# v6 E5 E1 P
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。
0 p2 f/ P4 A1 k0 h, Z( l
; |7 _' [$ ^( x2 D% x「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 1 r/ _5 {: D+ G6 h# l. {: p- z; W% w' o
5 a q0 `" d1 P/ M
$ M1 Z$ ^- s* a! }. b* d4 V% w: C x J
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, ) l9 ?% d- D0 }7 K4 M; G+ D! g$ X' r
8 X& ~3 r2 M# t例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」
$ `+ G8 J6 p) ^; h2 W% h2 `( S4 |
7 Y' }8 a1 e7 k. R
1 r% F( @# i. t( L' { v' Q% g9 h# J R2 Q
符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」,
) a/ ?3 [" o" b, L3 i7 `5 t8 a/ r, d6 Y( ~+ `( C& S
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 . O; M4 \# {' O$ f) a2 B P
5 q, r( L) t. \, R! Z' y! I % s' E3 x# D; j( W( V6 x' [$ `
+ S- U1 y/ M" C0 d1 M
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
' h/ {8 r! d3 Z6 L& |7 u9 E/ V) `
「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 1 c% h! R2 U9 ^/ f% y0 z! ~" r7 f
% [- M& q6 y7 C, F% s% I
' @# N3 g3 ]% e! k8 d Z/ f( H( I6 T3 O$ G" W
P.S.
- w& D: H. u. f' Y4 j
: k K+ b1 F# f4 x: |+ R臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。
# `/ I1 c: u: |) B( p! a
" U# @8 F6 j7 w% H
; M+ a0 Y& n: r4 s! D% A3 U+ L
. t( L0 \6 }$ b印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。 3 e6 l: Y4 q: B: G
! N L% N3 V6 \, c. F! {
) v$ h1 F' W D( o ^" g# |) o
1 [% t# ?! A# P) E0 m3 ~( S汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 2 S6 O4 v$ d9 Q1 p! E
, D9 ?6 y$ U! K3 U: @
) V: ]; M9 ^! Y; x4 C5 {( Z
3 s2 s; u. x# M- y+ i形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 - j! L9 n% P4 q) X/ z8 A; O* S
f! L7 ^/ a$ q4 ^& r \' p
' }# ~# \) }9 f# s; C5 b) `1 J
' r9 B: n3 U; \8 Z2 F9 L) g% q
2 V' p- _3 a8 g9 A4 R& a
" M3 j- m. `' c
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
( H4 m1 _6 f" L( v
6 Y; X# b3 v; I/ T3 c" K
' z+ Y. `: L7 n! V Q
" B' X$ S$ D+ Z5 Y, F J有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
3 O: v, D, F( |, k" c$ J- R+ n, K5 b! T/ F- f
* m' C% w6 u# G2 E
0 Q0 V0 }8 X5 \頻能(PANIC)...忙亂。 . G) d7 z1 p4 u- b
( z$ U: _2 L8 H/ K! m. P, J9 Y
; v& K" ]% w9 N1 T2 D) B
# q. c7 K4 W, S* D) [' u* e爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
$ y) U% `3 J7 q8 k: J
5 w7 J% i; c3 w# Z" h - v$ W* t+ e4 t6 K2 u+ E
" u& n) V" Q2 k, O) o* D喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 : b5 A/ J+ Q0 \3 n2 u
! p. c I& _& g7 }5 Z
4 ~' g9 m) c M, n! I# \' x6 O0 ?, M. }
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你? 6 g7 t% \% L* h
' \6 A' s0 g% |4 Y/ l- b( B
9 J4 x: r: U9 k( S' m
6 `$ |6 e! X3 [0 L$ X& _5 N
拗「叫」 (ARGUE)...争執。 * U0 H ?; G- Z$ y
+ Y; U9 K( m2 m5 }
* Y4 Y8 e) y1 K7 R% l! c) B
- P! w' J4 c) C; H* u9 g, v% y
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|