 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
1 g; K5 ~* B! D( A4 v8 _我都想有番個身份....
; Q# `, G% e' [$ n
, E/ v1 A5 J! z1 M5 @& B. g5 @Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
; `" { G) A# |3 j+ I$ y( m2 u
! ~; p; {4 u% ]# Z. V1.我舉果d例係等你容易明白
( Z4 ~# K; y, @" n# b2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter " z# J: X* O1 R8 T1 T" v9 D5 ?6 ]
背後亦有其意思9 n3 x. ]! Q' N" x2 ]- V
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,( I- }3 _. w) `7 n$ Z
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
( ` _8 i" K! F% H" O0 W4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思% u1 ]% o B4 N* ?( Y0 y" R
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
9 n7 q/ ?& ]+ b: d! ^ x" e8 Q( w. Y6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關): g3 |1 I4 q7 @' i
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
2 h6 b& d( T( C; @! |0 p... 5 I5 Y) f+ E' e% X0 N, @
. O6 I, _3 s) c/ v: }; j多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!$ ]2 T" @& B% m' n% z
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
/ M7 K6 \3 E7 W' d; h* [2 Q# A: T; }$ ` ~7 ?
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name 9 j% z8 w2 |" }+ \1 F! e. C
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
' c2 ?8 Q$ ^8 a! h( [我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
. f5 `3 H* k. ~5 V* ` Y( l: S我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
+ N, ^6 }0 j1 V* {崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.3 l8 p; U0 o8 \
' m$ ]% k* M" A7 g4 g% H) q
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|