 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! , F& s) n! b$ W |* G, u Y+ P
我都想有番個身份....
9 z9 j0 @- i0 n
# s% Q8 ^) Z8 v0 v* lOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:* f6 n3 r- n2 R; M4 u( ]- q9 l- |/ [
/ a, I- F( D' c# S: k1.我舉果d例係等你容易明白
+ l: T% J, V! y3 A4 S8 w2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
. L- U+ k. d; }( W8 R 背後亦有其意思9 L- y& K }: Q: x8 K
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,* o: h- s- q2 A' F. z5 n3 W( K8 o
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
I; D k. `% \! z6 Q. N4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
. Y( o1 M) A% e1 u; `4 e2 U( {# O5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
% R3 F1 T- ^' b6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
' _4 W. ]: y' d+ v5 _( R- V( c4 q2 \4 p太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
' U) B7 w. n0 N# ]; X3 I... # _$ b% G" i2 b8 A7 @+ r: N: C0 s {6 K1 y4 s
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
. y; i4 o5 h# w, Gof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
0 M, z/ ^, \% |$ H6 L6 H4 [ v4 d8 a! P: T
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name T! o% R4 e! n3 X) W
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ! q3 v% q: X) P. ^" k
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!8 j3 L( i B# i7 @7 N
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 6 L% i3 C! `8 j2 \; D$ U w
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
3 w9 C. s9 I- P6 u6 N$ a5 C; C" P5 ~' }) s# B5 T; v
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|