<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, N: L9 h3 Q; m: Z! X  M
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 O' g0 v% j& s( P; R' P8 C, W/ B同 '' 當你收到時你就會知道'''
, m' c/ B$ N! P7 l; f
- H. m2 c4 u8 |% _, y! U變英文 應該點寫呢
; E- f0 I2 V8 U; ?
$ o  e0 O  s% @/ W8 F請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見9 m/ O3 h/ Q" n4 r4 y" }
我只想用 ''surpise gift ''6 ^1 U; e  o, S4 M+ n

0 D* x/ c: N; ?can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % y0 C% Y$ Y7 I% I' G1 {+ j

, P* O( w: q; y; p6 m* ?" |[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* {; {! S. B+ f3 W/ g' D, T同 '' 當你收到時你就會知道'''/ x, k5 Y- w. W

  n% |8 Q) g0 O+ T: z 之前又點比8 H2 g3 n$ C1 R

( M/ v- U4 ?# p& Oby the way, 9 N) b" J" i3 }, _

: L; [4 `  v8 C+ \+ M0 AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 d' Y; z" _- g
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ Q( r& g( G) Z- |" v; A# n) {& p0 k同 '' 當你收到時你就會知道'''
% J( J1 l2 s# W: c% R, y7 {
. A7 C' z: h6 x) m 之前又點比
3 W' o( n- {& r% f8 G# l
6 }+ X* K! A" D5 {( w* V2 hby the way,
! q4 t3 s  A" v# N; K* h1 C' X( t. u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 w  ~9 l( Z1 B! f
; |! h0 W4 h% W8 {5 |即係之前不在香港
+ I# ~! i! R  Q! W但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
, ^5 g" h# n! c; j0 O9 K
2 `# |' e( k" W8 Y1 [7 ]7 |3 uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). {! b  A3 X* d
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% ~! T7 |! S/ ~2 ^. V- S0 U
% @$ ?! |6 w2 [2 G( G7 B7 \4 n1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* m- Z. g8 M* }

. B+ f, L& A) {8 Y# m' e6 R; mor9 D: O) D1 b% ~2 @9 \2 M
, E, E& i$ g  u/ x+ R
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。