<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 t4 `' {! }$ t# x5 ~
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ I6 T0 J( E4 L0 @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# o! d- t# ~; f- v
- s9 t1 E: S+ N7 }. P( Y變英文 應該點寫呢
" J1 d+ n  f' V4 F. E" k; _2 Z- K+ h! I+ Z, s
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見& C1 v* L: l% T8 Q4 o
我只想用 ''surpise gift ''
, q) L5 _" _$ {  G4 ^6 W; |9 |% p+ e$ g
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) [: ?4 S- Y$ y! g2 {# D, w0 b

6 K' o& B/ K+ e# P- w[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; ^$ G1 E7 I: _: F/ Q, f同 '' 當你收到時你就會知道'''
) ^1 O, _; B2 h4 V, N& M5 a) \3 P- X, F
5 @9 B- ?+ P. J) m; L" j$ _2 l' h 之前又點比5 b+ d! B% }4 T) e2 ]2 N
& g8 u- `; R% P( N  }. g7 e
by the way,
8 U- ?6 q8 F1 G8 Z+ z) p: @) I5 h$ A* ~6 K  ?. j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' |, Z  v1 r4 X8 H* V* j9 d% J( T
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 q: I0 |6 B# d2 r2 U' C+ S同 '' 當你收到時你就會知道'''9 f/ r" i# @/ \# y) X- l2 b$ ~7 r

  F0 e% X1 v( T+ A( H 之前又點比
/ {. h6 C# m; w& O5 O0 X' Z' p3 w9 x- `8 z3 ]- \, X2 [( i) m2 b
by the way,
2 R4 w2 m9 K8 U3 U
! k. _/ t: s2 J3 H( a  aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 f4 p6 }; [: A6 B1 e2 r# |5 k, G
% J3 ^/ Z. \  K! ?" _* h
即係之前不在香港7 O- r$ v+ x  M  N( |- n
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 v* `  b* ], ^& Z( J8 o

/ M% m' v" a. b0 p1 W4 uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" q+ j$ w% J8 m1 @& J
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".+ x$ N1 c* L4 F7 G. U% m2 @4 l: J

$ x6 R) B" j0 W2 j! l1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ A- v  T! R) K5 ]9 i3 e

4 U8 v* T( ]$ O/ W) P1 f/ D: dor4 I. _  X) Q' N
) ^  }) w% n1 d" u  o8 C; L. F2 j
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。