<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 t  N( D+ ]0 G" @7 b* T 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. l- l, ~8 b" h7 n6 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''' a7 [3 o; |; v. m" y7 P" ~

9 n3 Q2 z  A" \5 w; b6 R# p7 G變英文 應該點寫呢   [' a6 M* K6 ^% F/ T
" u& {# D8 f' c( x$ h5 f
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& ~6 I; {, K& @* ^7 _2 J我只想用 ''surpise gift ''
5 ~) w+ r3 H8 n: B5 J. \
, P* ?4 h8 w+ H4 G2 R* u) o9 jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- U1 o* {3 p+ H$ \' q' ?
; l, W/ {7 [% t, ^9 y' t% p  @( A; u[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 @2 n1 T6 ~2 ~- I2 ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
; @0 m. M7 Q+ \' {3 K( x) C2 t: f" v: q9 i5 c
之前又點比
/ p1 ^- {; {* n) P! A: ]4 {* ~3 @/ r5 m8 Y9 R
by the way, ' U8 z: _/ A4 v
0 |3 a' k+ ^2 b2 X4 r% {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 _8 w& K  K" |" @6 X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 L1 k6 Y, r% e
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 @8 u; z& t# L! s

" v* z) |4 q" z, P 之前又點比; f! U4 k; A7 j& N8 O, z

! l* P. d6 `) F3 cby the way,
+ h8 i: [9 |1 l* P& Z
6 |. Q. E$ ^5 x" z0 {- B# p: dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; q/ P5 b* Z. P+ R$ u* F8 N, a& T: R, A' C  J& o
即係之前不在香港
! Y7 M, @8 a/ i; t  b8 Z- {/ J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): D2 s# L7 X9 C) D: H; u

( w& x3 |. a' E+ I6 kthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 K! o$ ~" n; e3 n0 B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: [5 o) W8 v, \& m" {2 W' y% N
. v5 J: w1 S$ ]% v8 e; F7 h( O1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 r6 z9 |/ A  H" k& U: |+ J! q5 z" B9 A6 f0 t
or
0 p5 O  V( I! M3 {! ]7 K" |- I! X" j5 P5 c/ d- C/ r+ o8 h
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。