<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# W. {: |9 S) x! p/ ~; n
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. k8 y: s6 z, p* B" {同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ W9 L& D& l  [
: `1 g: Q0 ]5 q8 k5 a變英文 應該點寫呢 $ N5 K  t$ q  y; B  F
! |  `. t7 y4 `7 A. N
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 a7 R* P1 Q; z$ W我只想用 ''surpise gift ''( f1 j! M9 X, L  N6 p* T

4 w+ c4 d/ ~+ e+ x+ ~  Ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - G3 c6 z0 W4 N" m

7 Y5 F! V4 w' T+ m0 j) z1 l' S[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 V) ]. h7 [8 q- F& F; ]同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 e8 H8 t& l) t3 \3 y3 u% r# A4 G- ?4 w7 y  B  ~3 N
之前又點比% `2 ~2 F+ r9 d7 ?$ D$ |
, `2 U4 b  C$ O$ j5 q. \/ f- l
by the way, 8 {% `: S! g6 m3 d7 `5 n
2 f. B4 [, [7 O* D; j# Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 w0 q2 I" w2 Q2 J; G4 j  |9 d( H'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 y7 S3 S$ x! t; }9 K+ {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! F8 s( D, f4 M( V9 @
2 k" I; k& T4 @$ g( e 之前又點比5 ~  k( J& l' t0 g7 K- r( {

/ d/ t# U8 _7 p2 {by the way, ! U2 F3 M  {+ J' c3 a

. J/ ~: o0 M1 M, J$ ?$ b" pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& U2 X+ d1 t/ O: I  W/ k. B* P* s$ J% _' _* y+ f3 E- {
即係之前不在香港9 `; [/ k8 |5 c0 B& t
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* g9 b* v9 h9 y- A/ X& z+ w
$ o; t3 H: G" \+ B
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 W$ b1 t/ d+ y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ _/ z% V* z5 A0 M. @3 L! c3 n7 \. u' g$ y! a& Y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 S# k3 o) [7 H+ V& O, i1 `+ N/ H* `6 Z1 z' t' g7 h( h" V
or0 a/ ~$ c- F3 k; p

/ B: P7 a/ E$ i. |* i0 N$ ?2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。