- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
$ v' _+ m7 P4 R7 h/ f ! @! }, i9 D) a9 u
% P8 S3 ^4 V) g3 a9 n1 C4 e3 s
[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
6 U3 l# n' j- n9 e8 @
# }; y2 I* v7 C7 | 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... # K @. C8 T# x6 J4 V& [# o; |+ ^, d
3 e( d% p7 i2 m
" `9 T% i9 e; N) Y9 w2 B
9吳答8# C0 m \$ e3 @
我講果d野同你引果d野一d關係都冇4 h. Z6 ?* p9 v, C
3 k/ E% ]7 l. s; f5 B9 A而且我又冇講中文壞話
9 D6 w6 _) [: `/ W+ A, J5 ?只係講出點解多人用過中文
3 P: J/ M; x. [; `9 m& N6 V' _( [ E
5 C3 Y" N4 z( b, s引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|