<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
5 D9 `# Y6 o0 r% }........................................................................................................7 q+ E" L2 ~+ o3 i
凡受何氏怪音影响的人...
9 N, O3 }/ O! I! `
; ]) k& L. B: n: ?1 s  W多喜查《粵音韻彙》..
2 h, s& M- J& w9 @5 u, a* h
- r( n4 x4 X2 y+ i6 U3 I, Q4 V好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
, d( d' z6 O' d8 V: t. s2 ~/ Z+ o: H3 ?
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 S% _0 R5 R! w6 }5 Q
+ {- w0 |; E- d  ?我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...3 y  U; f* g; t1 P- c  T% U! f+ l

, H7 ^  r/ v' R( _6 p' Z簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
5 L2 h0 ]: @6 c% t# p- K3 m8 U$ w7 u1 ?* x! H- c8 w
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 r/ v/ |8 G. w
. z' R8 L3 R7 G請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???3 W! W5 j: G7 [* a
( M* J% K1 B. P8 s
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??- R& O& H/ h, c" S

  F, n" R" t  }- }+ _* j+ J# r, |2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
( q! `6 n$ D% O% r; M* a
) s# `7 f7 s% u0 X5 b; u3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???6 {4 Q! A! f( G+ {& m

5 }' s6 i; Z5 B# _: F5 s...何氏x音....: e5 V9 V4 P6 j! C+ E

8 o4 G/ b+ y) x是大是大非的問題..6 F# O. W/ U2 E0 ^$ J2 U; x9 s

4 y6 t5 {3 M7 ~) G! S5 c.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
0 s/ o9 T" F+ }) e+ ?
' D9 K0 G( \( ^2 R% E. |請拿出良心吧...拜託....
2 K. g* o! [2 o: \* c4 F2 L" M+ W" z.../ B4 _% h3 n4 I) h

- h% h* M( r4 v" ?1 G) |[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
0 B/ l7 b; |; A' r- C: F1 P. P好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"' K- O2 A) Q8 }* \- C% R, P
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
$ q+ a- W1 y0 L8 C0 qhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
# J% f1 c8 ~0 B0 m7 w% |6 t  I4 H% A$ N3 P  P/ _; z; y. E8 C3 ?
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野+ T7 O9 V; Y' f/ U, M9 y' s
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
: ?/ H, }* T( O/ T
7 X* ?7 V, R" B( k8 j) v0 N[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
: ^& x/ L+ A! F1 LD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
3 ^! l4 i: n0 L' L, Z3 z0 Y1 X
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
$ }5 A4 n8 C8 W9 c6 P$ A/ s: T1 V  _; U6 X& Z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
: a0 ~! Z2 ^! B
* P- ^5 P' h6 R- g9 F我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... h% z5 B& P* C& P; z  U& C

) }( _. g. J' |# d4 ^2 g( i. H簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音1 G/ v9 o" n0 {6 e0 v& y

  P. H0 K7 ^" a簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
7 V1 `- X0 v6 K( A
, a; Q9 k! }, C: {! g請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
! `0 Q+ C% G- o: @) @7 S/////////////////////
/ |/ r& g' g  V+ p: P
0 p4 `, `$ b. w無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 3 b+ a! I. m- A* k: U
音音不正亂, 政府喜看也!
7 M& I. h6 m1 L( q5 o# l7 [- e2 Y不動還續爭, 國語將入侵.   y1 U' H( |- c' N: Q  H! R/ T# R
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:; q" E  l  H; B: s5 @
粵音之死亡, 乃為無線乎? & |' c+ B& A1 a) ]$ R
音音不正亂, 政府喜看也!
3 d. E' |5 Z; e3 p* Z- E不動還續爭, 國語將入侵. & y6 c8 ~) Y$ C
汝等莫等閒, 正確常粵音.
3 |2 A+ c) H% |9 P9 |2 W% ]4 @0 z
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
& q4 ]0 W/ e8 L; E只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄) M* J$ W: }7 ?( \! Z( Z
. ?- `$ C+ d3 M$ w
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:2 {3 i3 D4 {& _/ n- {5 G, @
% W1 O5 {2 T. ]5 f# N2 b5 ^
.....以此例...竟連粵音...
6 {" h4 e3 E& _' }0 H9 U0 m% G3 H, N& p! S" H9 y
擺到明啦. . S, I0 |5 w* J8 _* U4 a* A: F7 U
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
: i: V5 u, Z' s0 E+ w也只能以"語言-少數民族"類申請,
, F3 {4 t3 U9 Z+ ?$ u. P可見國內如何整頓語言...   B0 t; C3 B5 Q: z
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:; s# {4 Q2 @3 p# H2 |8 G; ^! B7 x
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
/ G) d3 Q9 u/ a; t7 \9 K好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
/ m8 {5 ]! }) d- n# j6 p- V& y眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
" l$ B& T! f$ l$ R5 K4 M4 e" ^- }: c- t* ]+ \. I
更正:: K5 h% `- A2 _/ j
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
7 r9 G! o. e! u) `3 F4 L
2 Q2 s8 ~( I, R, n) z
) O1 }1 H% ^, ?! i- A$ C擺到明啦.
& q3 ~: u6 K- h: A9 O2 H3 F4 X又話多樣野俾你地聽,...
3 |# E  u* V( v) l9 e

6 N; |2 H4 h% H/ T2 ?1 _2 R: i...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
! z- w) P+ t* {* a) e估佢地的原則係..' v- S" ?( N( s; b; l! Z  n# M
1.凡字..就去查有幾多個音
; Z7 {3 ?3 _5 E- ~; I4 ]; }2.然後.就取其中最接近國語的音來讀" v+ c+ _6 r# M; W, ~- q
唔知啱否??
仲有一個字...
- I; Z( ^$ P, Q& `+ E「溝」& o$ F& x8 g: d- f& X1 @6 c" x
你點讀? 1 E! ~" n) K$ E3 z* U
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。