<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼* W3 x" @: b+ m6 g* o
........................................................................................................- m4 P% _5 V, w6 V5 Z1 F# U
凡受何氏怪音影响的人...* u/ Y7 p1 r$ G- R) A

$ B  u0 }. V* V# m多喜查《粵音韻彙》..; R) r: c1 G4 c& t/ O) `' b2 M6 {
& G8 \8 Y. q" ~% n- ~: D% a+ M
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
7 @* E$ f6 n. t3 P) V7 E5 G/ A# \/ D
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...% W; X  |' ]- [. T

; _; ]: G( ^/ y; m) n. y& C" _我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
- }. @% `( n8 H7 t+ n1 w* y4 y) {6 t2 o
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
! F5 S5 G2 X2 P! ~- x
8 g& n, X: X1 K7 N' A4 H簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..." V1 h) S: a5 c
. v- S" \0 {3 B: d4 q( \
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ A# y3 x. @( d4 B: F

# T" Q3 q3 `' i# J: o8 `0 A1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??& E2 [: Y& A4 E! x) b# W

; w  p5 \2 P2 k0 s8 ~: E  F2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
! F( O; W% x4 Y2 {+ g3 s) P; ~8 l8 S3 i4 P
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???# l5 o6 U# ?8 V& |& }, N3 N
2 [! k& u6 V+ r+ S
...何氏x音....
. f. S. g( [$ n* D
; ]4 |9 K1 G" T4 l' t是大是大非的問題..% G! o6 V7 j8 v2 J/ K
  }! h4 [! z  k
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???' F: D# P7 t3 D7 h! q, z$ Y- I- o8 n
8 x4 x4 b$ F8 V9 M
請拿出良心吧...拜託....
  X7 c+ W+ ^4 i9 ]: S* W9 b...9 t# R4 b4 q. a3 w

9 q7 Q3 G6 J7 D: I" E" V: l[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  I" d% ^0 ^+ }2 \
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"! x- Y% Z, L* y1 P
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音/ @- P7 d% B8 i. n2 w4 J
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
+ y' |7 j6 g# O9 D1 s' j9 V: u) R+ x7 B; O( g
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野" X7 `, Q- V" @5 ?
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
3 Q7 F3 m- O6 k$ i
0 V* W$ x* \0 Q" A7 \/ h8 d[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
6 z& V. ~% S1 ^6 OD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
5 b# N5 S! {  O  |- @.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧... }5 b! }- R4 {; |

; t$ i, O  X" f4 s無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...- Z3 Q9 m, e* B7 [( t

  J: W1 R6 B7 t/ n+ z我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...3 \+ s- h9 J& v! R
( b' S0 }# V$ U& P# h
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音  K% B& J! B' {  b% ]% x5 w! E

4 B# J9 q1 M, C* Q' p" c* k簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...% m" M. L  s! l7 E9 y( m7 `; d3 D- U

, P# R. F- Y8 a- v& `3 G請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???- x& Q3 [4 t: y& p, A5 y% k0 l0 b7 O
/////////////////////
  E7 x1 G1 n4 d: @( D, d" y6 N9 S3 ]1 s7 ~
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ' n' U+ w0 D9 l
音音不正亂, 政府喜看也! 3 O8 r- b' i% A8 V! h/ r! @2 ^
不動還續爭, 國語將入侵. - ~  v9 V2 _: Q3 Q
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:. h$ e/ e1 Y" [
粵音之死亡, 乃為無線乎? ( s4 q0 _- d6 j4 |
音音不正亂, 政府喜看也! ' N$ T% O3 f- j2 j
不動還續爭, 國語將入侵.   h$ C9 l: @: w2 y
汝等莫等閒, 正確常粵音.
; y. A# Y% f. h3 M1 s' G.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
* N& g+ E1 ~; b只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
* T8 M! M* R8 h' o6 b% r. B' {
4 r4 f6 y+ p3 e/ \[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:) O* f5 R; `  x: @. C

' j$ z6 i2 A3 B9 H; d.....以此例...竟連粵音...
# L- A2 Q  k1 M- w% L; {
8 b. U$ B% N  Q0 F1 q0 O* W0 V, m
擺到明啦. 4 H! l$ e% ~! h: u$ l. J8 u' }
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等& y# u4 x3 ^# I) c2 l3 M
也只能以"語言-少數民族"類申請, 1 U. x. I5 K+ L, ~" m
可見國內如何整頓語言... ; e( ~! G" F/ s- a; D; ~' ^
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
1 a# l# K8 x! p  L/ |1 ^" x$ j& _$ SD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
# n- N8 I/ c7 p9 K, j' P好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
9 h4 t$ w8 F% ~  Z眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
" ~' m  a# u- w( {2 t) [

6 k. I( [0 p8 |9 \0 H更正:1 U: L3 p+ o5 F: R0 ?0 q8 \2 z
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:8 H/ q9 N% ]. b. x; v0 H1 U
) D1 Q  E+ l! Q' K4 o: O# \
& d+ ]8 r% T& `9 B9 E
擺到明啦. 3 z; ]2 z6 Z8 ^3 X2 Y' a
又話多樣野俾你地聽,...
( V# ?. B8 [; }' a+ \, Z* m; |' d, I+ z2 \- d: k6 C5 D
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..: o- ]1 r% m: W( `
估佢地的原則係..
, G- J$ a8 a  X) w2 ]! p1.凡字..就去查有幾多個音
1 b; f1 P! A5 B$ K2.然後.就取其中最接近國語的音來讀& e  ~  P/ a( k) E1 d, h
唔知啱否??
仲有一個字...
+ p% G9 q. b  S「溝」
0 g! O+ g# I# O2 C你點讀?
9 ~5 A0 p' t) d% B7 Y2 r' [8 M; V! ~何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。