- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?- E3 D4 q7 @$ F2 r% ^ d
/ P: m2 G V% w1 Z
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。! S9 U6 b: }; g, A, H: F1 A
9 R# z `3 b6 [1 R(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
: E. [. x( Y/ X3 o' F5 O1 K3 X(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
, [5 F X! s1 s) y9 g2 f$ u. f4 r: f(3) Appellation Bordeaux Controlee 8 _5 s1 [3 Z" L8 y% {9 Z
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
) i! V% t% \% a% W(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
$ g6 f! N: @* J" t(5) Mis en Bouteille au Chateau
( p- w/ z1 N- ^0 @7 e" h意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
4 |5 k2 D6 A( ^5 E
8 j4 F. `- o5 T% G5 Z7 z" ^# n2 [& f" Ahttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
! t$ K( l+ o1 X! P, X--------------------------------------------------------------------------------- v/ h/ ~) C M6 Y$ ~
: ?# c( h: @" c9 i
(1) 酒莊名稱
3 s, E* T( T, x/ W* K0 N7 H酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。4 u y a. _% y; ]
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
5 U0 _: \& l! p+ b t: _9 c c1 [- L0 V
(2) 產區名稱6 U* A# b/ Y+ T$ v; W
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。/ o. r* W* e% r" A; b: t1 p: S* X( T
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
' L" \7 j- a8 {1 m* a; h
7 t( `/ `# b# [( xBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 : X1 S7 ]9 Z4 C! _6 X
* k' N m8 Q4 c! z$ F% G4 j) E! |
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
: j& G3 d/ g+ _! ^ % e- G' F4 x2 P8 J O- e
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 3 E# t2 |+ o/ b( i* f
- x8 O" ?% L: F5 i5 ?. I+ q) E% l
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 5 c5 ?$ b& L2 F5 k2 E
7 O+ p+ p. L$ ^# P2 EPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 4 @+ ]' C7 K2 q% k3 s6 J& n
8 Q; Z- [0 L7 y3 Y- R$ M: y5 p5 L其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) & e% Q0 P' U3 }# F
/ \8 j, Y8 q; [+ ?1 g
- ~" j0 `# x- b
(3) 法定評級& O4 G! O2 ]6 D, r2 { m+ K
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
8 }& J) L2 p% M/ h! t/ |( ~$ o習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
4 _- C. K/ U1 x! ^: G
, k! D9 X0 V" D5 [9 j; `" T7 G5 p(4) 年份
; y+ W4 `2 e A指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
8 @% V' m3 G$ _$ `7 b H
/ q4 r+ }+ Y( S7 I7 I(5) 於何處裝瓶
+ W; e, Z& P: a葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
/ X: U' d4 `7 F9 {9 V- n
% V# q3 u1 Z+ E! M! V! W[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|