   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? $ [. a3 |' ~* M% _
( t! H4 T5 r: Q" P
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
0 \0 B ]6 p6 Y# x0 p. l+ G
# j) b- `: v* z% `(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
2 t4 w p7 J! V7 B2 K(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
y! ~* ?& V" y& d) j: W& M(3) Appellation Bordeaux Controlee
' {, h4 R+ {& V意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 " i5 K- l; w0 H0 h5 v
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
/ G4 P! ]$ J6 \0 i, r! B1 X2 d(5) Mis en Bouteille au Chateau X1 C/ I& t; m
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
# j8 V8 M* C; c& V/ l- e
5 r. b/ v/ _/ y% U2 Mhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
( I' v- L; v! R5 _0 K$ \--------------------------------------------------------------------------------
0 k0 K/ W' W; G% @0 |+ n3 U3 U) l0 w) R0 l
8 b; C3 i& Z6 B# ~, n(1) 酒莊名稱
( e+ b+ n5 x( u: [1 G k! G4 @酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
% o; T0 v3 s: n8 o2 Y1 Y有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。# @7 V$ a1 `! K4 Q8 P0 a/ @
2 P6 I( v* r1 D(2) 產區名稱
" J% v: s4 Q! p酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
7 a. N; W" A3 _/ n4 z4 V換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。- `' m5 p9 p1 B: o$ f D4 p$ w
) a% c( W+ m5 ~5 G7 HBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 3 ]2 v0 t# V8 G0 U0 E X/ ]% b
% N6 |- Z' A5 m3 l
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ' u- r! S% V- E3 Z' z8 N2 E/ {
0 Y# p0 E: K& e$ X) i+ R0 bGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
' K/ Q9 N4 K) g$ c 8 k# o! h1 n* G" s
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
$ d& c0 D0 |$ ]' S3 s$ Z 7 E' Z6 o3 F# }. T
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
7 n; W7 F9 H$ Z `0 O6 k. |( n7 N0 T
" S' l& {, Z6 }. [其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
! n9 n4 v# X& N A0 w0 s 2 ~0 l& `. P* Q+ Y, j3 G
9 U Q8 r6 C9 v0 z: m3 j V2 m# E6 w(3) 法定評級* N7 h- z$ k, S$ Y+ r
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。: X% w2 A+ G& e8 z' _
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
, S0 o8 \* f) J! M4 e! z ^# V# q- _# n+ y
(4) 年份
! K( V9 d" e( X4 @指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
# r. x- O1 k4 ~0 T ~' d9 p& U
5 O1 o. ~5 a+ ]/ Z- |(5) 於何處裝瓶
% i+ \5 g" }9 s' y葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
j! R- O0 p$ w0 \# f% \: x. F/ n* {
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|