|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
% W/ E/ N& D$ e0 w7 e+ _4 k2 m# \. B/ \( P" G
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
/ j4 M2 l/ U+ B1 r" T
- L( w/ v7 K( G! M(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
" V% b$ e+ f) Z, S# _(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
+ I7 u% A6 r0 U/ A0 }* n(3) Appellation Bordeaux Controlee
* g/ S4 q# `7 k* g% G; C意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
3 M: ]$ H5 t, K+ b' H5 Y0 g(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
) s' ]3 n/ P2 E$ ]& h(5) Mis en Bouteille au Chateau 1 P. C+ m8 P+ o/ j
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
9 g3 D& k. G( y% A% ~
% S& c' y& A! V9 P' X4 p( {http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
8 i' m2 Q$ b& y9 h% v+ c5 `$ M--------------------------------------------------------------------------------& y3 G, {% P% x
) h D# ]: K0 h* h
(1) 酒莊名稱/ w" I& g6 p- h; f5 G
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。& q" k% n3 r g- |! h3 |& r
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。" Q# J, M+ L. d8 F2 f9 G( b
, U: B9 T3 E8 D8 {4 u/ V(2) 產區名稱
e6 _2 N, ?9 q9 I* a酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
( `# S- ^3 S+ H, k. o, j( B, f換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。( A+ D$ |+ q X8 b- m# Y
5 G4 \: n) C( C; C6 LBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 6 R+ X/ ]- r% X( i I/ i
& [. Y: Z! L, ~8 b( D+ zMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis * ^" R- T) I5 ?# j- F
; \5 g5 P( ]: P3 C3 b4 f: c) [
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 5 b) g$ I* X" Z/ {5 ]2 f
0 V4 t! r8 W* u+ e9 B
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
0 F5 d" D5 O9 e! o$ r8 g1 ~ 8 T* d4 O& [" c" V! s+ ]3 P m
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
% L K! C. @' {. N8 |% y 3 E" C6 m' [6 N# N! n+ _ y
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ( G' m6 E T/ i; _
/ z& Z. U {! O3 I; o
( V4 }1 B" M2 Q8 s: a1 f% J/ J/ o(3) 法定評級0 I/ A3 M+ M- K4 r6 X, f
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
0 F9 u% a9 j$ S8 f- A1 u) D8 c/ Z( V習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。7 f$ S1 L& ^$ K7 C% P
: {7 i( Y# d. y0 L
(4) 年份8 |: A+ w( x$ ^- `
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
) n) I+ D! P6 N$ v. j/ o
) v1 Y% m5 U/ y% \' S. X(5) 於何處裝瓶
6 R2 U/ V* T3 `葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。8 X% w, Z& |9 X' X7 ]5 D$ D( c
( ^6 C9 z* G' Q% J* W! u1 l[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|