 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
1 @3 i" G3 e" x1 e% e....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 9 p& v1 N+ |% _! v
( F, d3 @7 q) o& w( R
人家用作姓名的「音」
2 ?! R% S6 k8 \跟一般相連名詞或動詞時指定不同。( t: F) W4 ], Y3 ^% u
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
+ O1 D& z& P+ y w& \3 h3 x4 [2 m何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
U, t) u4 g' R4 ^你總不能要人家投你所好
+ ~# v r+ A, s8 Q8 U7 v K3 e也根本就不能勉強。
6 r+ T0 g. q/ Z7 s6 u8 W8 c
6 q' h9 ?, ~: t
! U" d# E% a( c+ o% Q( B6 P你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
) \4 Y8 j. F I A9 _) b" ^) s7 t# K8 |' @9 S% K+ }
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|