何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
! M$ C3 V& m+ A' N. R////////////////////////////
+ ?8 m+ g5 `3 }$ u
- L3 Y: F1 l, G) M" g( `& `5 V何博士教授的立場 & ]+ \- v' M, j& u
# J3 P9 Z; P# B7 R* h: Z
. E8 p2 f+ c: y# D/ g$ S8 y1 O何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
( n+ Q- V O: ^3 D: M, g$ n+ I# P) k) _% ^( F# U
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。0 K1 i7 T1 @6 ]+ \# K: A/ w
, z! F3 W* V4 ~# R# X
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。4 q }+ D! H5 a
. y, o2 f4 o# F5 Y- ~. n8 T: p% `他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。6 i9 O1 L5 ^8 y7 G) d- E/ E
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
- |. ]9 M G% L+ p& ^( W- m$ v" D; l$ v! k" p
加拿大多倫多星島日報
0 u: ]% v1 ~3 c- a! ^$ S2006年9月6日* v V/ v+ R$ O" S+ @+ c- z' {
9 F' A# o; w% L% I- w) W...請XX出來回應下...2 x0 h L! L' U- m$ S# _
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
0 h: F3 U3 m' D1 z: Y
3 C2 f3 G2 r6 h( g[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |