<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
返回列表 回復 發帖
Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
+ G6 _" G2 y, y何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
: k7 D2 U4 [! b0 O佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
香港人太迷信啲所謂專家同權威。
5 Y$ I# u, n% ^6 T: ]; `
; J4 {! G' A: p, K' G一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:0 S( D4 T8 f, B' V! ?# u+ @
睇完王亭之此文至...
) J3 _( I+ X% ]2 i
" U3 u; a/ t6 ^0 v2 Z* f; ~! J8 ~
  {9 }5 h" L: F4 _( N' B
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:6 m6 o5 v0 K# ]* F4 e
& U% ?, o/ t( S
% i9 X0 o# R; E4 `7 |0 f# ^

2 G6 c$ p& K6 e3 ]/ a: Q多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....
5 m: T( w$ _6 i' Y' E% ~" L
9 l5 a; W( i' Z- M( w# n& L王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..
3 E, o6 v* i) h; J( K$ r2 f7 N9 k: B
[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)/ G5 P" u' b& D' T2 o7 v! e0 c

* l- M4 c# R5 u* R
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。
$ ~! T# K+ q) V7 Z
; z+ ~/ Y' O3 I《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。
( M6 w; ]$ z6 ~, D, i$ b" C4 \
: N. e; y( ^! S5 g- }8 [《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》8 R# Y3 f- I1 E+ s
& R5 Z" l& o& }' w+ e3 i' y
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
. P# v- l6 Z. ]! b0 p# W' Z+ i1 a# C1 N- W
再貼一篇反對所謂”正音”的文章& N" S4 O2 c& e8 [
中 國 名 堂
' N8 v) a) {" Q
: N$ F2 G% B/ n' e9 V& m2 Z7 W& V! p# `5 u7 x; R( i: Y
反 切 無 非 是 錄 音 * H3 t; a  q4 Z5 A/ I
反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 0 g: L/ k1 e8 B2 b0 l- i
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
  V" H/ F& }* x5 c( T
. e7 o# Y* G* k/ _0 `; y  G) t: A) E5 k
潘 國 森
9 \3 L- A. }' ~/ P0 ^[email protected]
" y# j' T7 W3 J, j# g
/ [' \* s! v) f) m$ Khttp://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
  k5 P& L( l% x5 g1 i& u
5 C0 N! N" G: o$ K廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
! w* p2 ^3 Z9 R0 Q0 a' r由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變2 J1 S; D( i( }) a0 T
可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音
! I/ y1 N$ Z" V3 \; I% _4 b到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?) F' W" D* A  L: X' k( K3 ^
' e3 v4 c9 \3 W, i7 B
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
+ c) `3 l6 A2 r- f. nAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
+ U2 L( x! f. z& G0 r8 @! i8 `' \Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??/ H; J$ f5 u' B
Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
: A! B0 |5 o: E
雖然王亭之亦不一定全對.7 s& p* P$ E9 U% _9 `. u" c  w' Y0 B
{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....
2 G! v* ~0 T; f5 a: O8 ?但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..! r  w- m' W/ b) X
但何生就不同; @$ V! L: E) h+ @7 t, F
他在術界未有定論前  / O9 Z' y. N  L% K
就..以為自已一定對..大力推動) x4 s/ p1 m* G
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
" T8 H, j9 z. O' Y) M又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!
" F8 k+ S& g& O& [
0 h7 W! r0 u5 V! m, y6 O: t; A[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:
" P9 g  d8 y7 F& P  M% C# Z今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音
- u' @# i/ O& g+ {* |現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處
% R/ p, D" C% n( U! {認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:6 ^0 _: K9 Q+ P: p9 Z
今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:* Y7 p  S& O8 j; F) I# P
香港人太迷信啲所謂專家同權威。
: d0 E1 r% E% r* j" k
( x9 I1 H3 P: H( m2 }( v一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
1 `, N, |- j5 b$ p" A咁又唔好咁講........
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。