何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
! V0 U: j0 O# p Y////////////////////////////
. \/ E! \5 x' k/ n
" n7 i6 ?+ d6 i, R5 F1 r何博士教授的立場 3 ?' ?6 G; L! I4 p+ W! I& f& P
# ?6 a8 \6 ~/ n( H8 y F* r" K
, I9 K0 ?5 o" P3 Q1 E5 C; H% }* }% K
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
0 J' C- x& L" l, m" D& h6 Q, ~8 c$ S1 X$ z
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
( x9 {6 H$ K5 C, f( V9 o5 u1 r P+ E8 n$ o" F: N) \& U% m+ ]
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
! ]1 \) n+ K: a9 ^/ |) q/ ^6 E6 J( L9 }0 k* J4 O1 _. B( K
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。# M6 f1 \- Y! O0 n# B) E
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
1 n6 w) C8 O& N# z( ~& f' I, f8 d; ]. {% Z! [
加拿大多倫多星島日報
/ j: p i% B. {. R& a5 z5 u2006年9月6日! H$ } P [- P9 l
" ` C: s3 w, d* }- b0 {' Z2 f2 C
...請XX出來回應下.... S7 S2 \' `1 V, q& u
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
5 X& r# R/ q U7 L( h; I4 j, U# I& l0 o9 j3 C5 V( B1 Y+ X6 G) y' G& _
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |