何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx$ [% o2 X5 n( z* S. f
////////////////////////////
8 j& d$ [" `' J4 e' u+ i( q0 j, c6 B. Q% ^: D% }. e3 a
何博士教授的立場
/ A7 ?$ L6 D/ N/ I) ?: ~% U
0 `5 z* x) ]$ G
. Y1 F7 z, a1 S8 ]3 m& v" g/ K何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
( B5 e' p5 j* @) e7 G1 t) A/ ]3 {) H6 P$ \" w( U
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
) p% m1 i9 Z9 U. H3 ?7 z5 e, Z/ G6 z- g, O
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。# I6 [+ j* S' O8 I. L/ x. W. H/ k
& x% s2 e2 `, B% _5 m% k3 c他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。1 g, b1 E; x0 }% L
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。' n+ d# R5 Y( j2 o3 r u
: U7 [( o: k2 \. {) |) o; ]! i* D加拿大多倫多星島日報0 X8 f% p% u1 Y: ~. F8 k: f
2006年9月6日
% h7 X( T, l+ U' P; o9 c* D, R4 `: U: h- ~
9 U \# U4 A+ Q9 c l0 ?( a...請XX出來回應下...
' w- y; d, i. T' V, Z8 e L) m..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
/ h; N+ e5 B% N6 }" `% I# {9 C
+ J4 K3 T2 s+ M% }& m% } A& P[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |