何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
0 w) [ {4 h+ A9 \" g////////////////////////////2 A, ?9 L. u3 E
- \6 r1 e1 I2 x1 c9 p何博士教授的立場 + k- A; B& Q* W( p7 R6 D' v
3 Z4 I7 u, S% H# O3 W8 ^# c# G" C
$ F+ q- Q$ c% H) K( s
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。! {. k& n0 I' W) N& q/ ?" {
: I0 {; j; r& W$ L- U在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
$ b4 B( }) K) f n" }# g! Q9 R6 W" }+ H- N" m* U" @% _6 i% U9 `
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
1 h# S8 B7 c, _
+ A$ G2 W- [, }* w+ B d他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。0 f* R- p2 K0 O8 @+ D5 S5 f& z( Y
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。. k9 a: b4 c- K5 v5 L5 \7 Z
- R- q; J; g) q( _* b
加拿大多倫多星島日報, I' N! P6 f8 I' @* E+ C
2006年9月6日
' x+ [; y; O' P. n* Y 9 A' q* @) p+ s7 \
...請XX出來回應下...
1 E) L; v" T# F# s% ?..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx* j1 k- _" i& u" Y
$ ^; r+ p% d$ C- c
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |