- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐ 笑到無力食飯~~+ \ |* }; e. I( c8 R; Z
6 b' ~* m! Z9 B& L" x
/ ~1 K7 e6 X1 C$ k6 d) ^- y4 p
(轉)港式英語
( B" S8 {3 V2 T' M3 c
& `8 u3 r" A* Q. q5 oPiano piano green 琴琴青
9 w. \; _' ]! G3 L/ s
1 f1 K* o( W8 U9 Z2 s- FPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 5 ]# _7 ~( e6 E2 g8 x
4 d$ `: y! h8 I, E# D8 \
I know your mouse. 我識你老鼠 ! 8 {2 `! d% L0 `( D, ` \, c
8 ^% ?* _- P+ B, K
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? , s6 O( {6 j9 ~2 I$ |6 X# R' X/ _# I
* |0 A5 x. D& y% H J9 E$ C/ s! jI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
7 B, @. x/ J8 f; Y! e* K" K, ^ R
4 V% x Q& z4 q6 ~' Z) WIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
* E- g3 y& r5 B8 Y
0 h! }& u! t$ K' M+ O. ]9 gFish skin~魚皮 。 . w/ \- Y+ L* y' t( K% g5 v: S/ a
+ {* I7 F8 P$ V, e
Fall on a street@@ 。
/ \4 D8 A6 H4 |5 k: R: O2 @' r5 y* ]4 P7 K2 a' A! l) @
fall on your street.""你個"K" 7 H$ ^# E9 {$ C+ G# R2 r: J
) ]7 X! B) { }9 OBlow water吹水2 P. |3 T8 J$ t' z4 l
* `7 Y' Z0 u3 J$ [: y9 ]( \" PMonster of blowing water.吹水怪。
5 F6 d3 c8 c' m& ? Q
* X" [- c# B$ F) ?; A' B, H1 bBlow chicken吹雞 ) ] P `# M; g& ]% w9 T3 X9 r2 \( V' ~* L- v
8 X" F, a; J" Y2 E( [I blow chicken to beat your group of the guys. 8 G- u2 _- E1 u N2 b
我吹雞打你班友 。
+ l! {5 h# M4 _9 z* R1 ~
. t! l/ j& C$ I+ oStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 ' j, V5 ~& B$ f4 z/ b. H
/ j0 g @5 v- ^! w$ d( N( {Face green green臉青青 。 6 ], _0 d0 n: W4 {# M8 R
, X9 p6 O! `& q' Y. U w
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
' O+ h7 @$ X9 `% d8 D0 d' W- s0 L點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 % R6 c6 e* M9 S) C
/ h p& F8 j' r h4 z5 D+ E5 W+ J+ f
You see road carefully你小心睇路。
1 M }0 a+ K2 ]
4 o$ e1 I; u4 F0 }& a+ {; ?You go to street carefully你出街小心D。 ! a/ [( `, x, D$ V& d) T: v; y
8 ^* I& {- b! w8 HYou jump building.你跳樓啦。
) }5 W& ^7 c6 A! l8 k- U+ d. [( ~. d A1 k/ d8 F* o" t
People mountain people sea人山人海。 # y& W0 q) `5 J8 Z. b! L: h
0 J$ t% O! }( K. j. z
Are you road?你係唔係路呀? 6 l' k- I& ^) _5 d0 s5 G$ K h0 D
" S3 @" d9 O2 X2 L @8 t6 v$ `Eat banana食蕉 ; o! b' k1 Z0 @, _. |5 z6 {$ a
" p/ m; J2 G9 P+ i9 w
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
2 @4 ?3 P. e5 B- m1 Y
8 z. N; j5 J' b: O6 |3 v" e7 DHow senior are you?你算老幾?
9 Q( I( Y/ w. ^. G d/ r
4 I& [3 R0 R8 ?. ]# e0 |7 zWhat the water are you?你係乜水?
2 X7 D& @7 g1 A g- r! E6 _6 H& E% ?+ b8 k$ [
Where are you come from?你邊度架? 9 H6 l9 P5 H6 h( k! f. S- d6 K
+ }: g: P! B7 v2 MDo you big me?你大我呀? 7 U7 E" }$ N$ U+ O, L, ~
9 j' p! Q% [% ~& @: n
Zebra chops people班馬劈友 。 8 ~% x- t! I# i& ?1 e" y
s% h1 `( J6 w( ?5 n$ V, z
Do the world做世界 。 . }- v% D, {- z8 B2 ~2 f
0 b1 w8 t; ^: f. I% n
Big tea rice大茶飯 。
( x' g" {2 g7 m. Z
# @6 u& O; V/ \+ {' S5 m9 ?What the ghost are you talk?你講乜鬼?
; \" |: Y" I+ U6 ^% u9 ]* `
3 ?5 ?8 j, D& g& P1 z' ^7 x) QCut girl 界女 ( r" Z1 W5 k5 U8 ?# f' }
$ R% u4 T* a& n7 y; Q3 j E
The king of cutting girl.界女王。 5 Z* ]( u! g, |* }. C% Z, b
' H5 ]( j3 @* S7 k2 sCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
4 M$ R- v) h2 H" c
: I/ v, o- X1 o0 ]" |I give you only a hair.我俾條毛你!
5 y; u' t5 e5 l( c0 b. b/ t/ D" D. G9 |) }$ X# o
Collect father收爹 9 }+ H1 V- k. s% v6 Z+ h
+ w4 P# v1 M& Y4 c6 YYou give me collect father.你給我收爹!
% A/ o+ g0 `5 T5 `/ `* f9 v
( e" P4 Y5 |' b( ~1 @' QDo you think me didn't arrive?你當我無到?
# Z/ e1 ~& @0 X" |% a3 W$ Z0 C& c4 _8 l: s5 Y8 c7 ^
Laugh die me.笑死我。 : L5 {2 Q' |) e3 E% g: L0 R% }2 }) [
\0 ?* w0 p+ T( M. w T
You give me stop.你同我企係度。 ' X7 t. m6 G: l4 ] P+ W p2 }* e
* r. o/ S+ m' N; P
American chinese not enough.美中不足。
: V) v' H0 X. ?# L* N
9 O" O7 R. Z, D* }# b9 eHeart flower angry open.心花怒放。 5 s8 M- @3 A1 M1 w( G
" B7 O, G8 Q* u+ o" }# cYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. : ?6 G; Z' j4 I8 e
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! , p3 q) ^1 a$ B6 `' x
( z5 t/ F- c% vEight woman八婆
- x+ ]* X0 C8 F$ w/ _7 ?+ k& p4 o" W5 l0 d* p9 a
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! 9 l% K- a u) h9 [- z7 a( b
% h0 F# j" k# X. n w6 m$ g0 ?- nKing eight egg.王八蛋
) [0 y7 y9 \. l" s' p! U5 f
# f% ^: S4 E8 S. pBlack son黑仔 1 {# Y; U4 a! z7 @/ U( w7 i
4 k0 Z+ @- B9 {6 S. y- `Today I was very black son.今日好黑仔! y# g) t5 T6 `
$ C& B) b) I# \Wear grass著草
1 F9 g2 L8 U" K. C! s5 V8 P3 [
+ _6 j+ S9 G* C6 Y4 iI am wearing grass.我著緊草。
% U2 I! _; ^9 b2 k( d' B4 y) s- C! Q4 E/ o9 @1 f* f
I fear that you have teeth.我驚你有牙! 7 p5 A7 p: |" } j, O F2 V
* R2 W( G' S! O/ `7 f8 @
High hand.高手 5 U1 U& _- q* O0 {
; K- x! n( r; a# m( G2 b
A stupid guy can be taught.孺子可教 - J9 w" r! ]" W; S' o) ]
7 @$ E6 C' C; G2 O4 ^$ tTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成
: L6 H6 o/ V$ a( M( T$ ?& X, _$ n
Good mother.好娘
3 P- i% t1 Q5 H1 S
3 ?( K8 V5 T' fYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
# l2 ]0 K2 E! Z5 H$ ~0 ]% C
$ X# N& \. A, d4 T0 WOld dot.老點
6 X! @& {0 {( g8 E) W$ T& Z% }8 S4 ~& r" z. S# @
One old water 一舊水 # b/ Q7 q) `7 I1 F8 e
: V% e. J% h. Y+ N6 {What the spring do you do?你做乜春? 9 Z; i U9 e! L2 J) ^# z0 H
# U& L, a# h* Z% F, M7 N( s; GA dog of eating @@.食屎狗
0 L i% m* S7 K0 C$ P; C/ n6 \' C0 n
A ghost of ass.屎忽鬼
# p; a5 K( ?& @" i6 k, |7 m' g4 q5 G; X3 v
Measure water/Pound water.磅水 " \% J4 y+ U0 q! ]( O/ f
- P9 v- w- f% C2 a& q
A dragon service.一條龍服務 - r* p0 c! {% Z+ Z' _* O! U
3 E" r0 ~ g. c1 H% rHold hold water.楂楂水
' l# g: d( K) f3 g2 v) h
$ K; ~9 N$ q( M9 G* PPump water.抽水
. \, r$ T7 X2 ~/ m, Y; c# m. Y3 Z- R! L
Two hit six.二打六
* u3 t) w" }4 |1 x+ w* O- M* @ x; k' L" j. }& c5 z. _
Two five boy.二五仔 |
|