何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
2 P4 _. C+ [4 b; t4 g) a) {////////////////////////////! \1 T- h9 n" m1 g
# {3 M, U+ U: o; ]- p! o何博士教授的立場 ; N4 }1 G; Z8 L
$ M1 B% ^- ^6 z Y0 A- y/ T
6 p5 {9 v8 P. l/ n4 S* X# V
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。9 r5 l: J8 @. n- ~$ {
3 [- }: @: i) A- L/ g
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
) N' k' I7 P6 ?3 u2 B$ ]
" |. n7 W' ^. @2 v! B所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。: F; v3 k/ ]' T
( \9 ^6 ^% e: \: d. m他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。3 U+ n8 r3 ~# z
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
5 ?5 }2 {& ]9 m0 ^; U6 z
. f2 k2 w! v1 I$ B# @5 N' B1 o' g加拿大多倫多星島日報
# A, f$ t% I$ _; x. E7 T& N. g2006年9月6日9 n3 y0 p. F7 n: z% }; j9 q( z. i. K$ ~
( H. r2 v- w! S9 ?- q% j- Q W...請XX出來回應下...
1 H; S0 ~" e J. _7 @9 l# Y. C..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx8 Y1 D% p+ S1 y! I# Y5 w% _, p
' L: E, b! @9 E( C
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |