<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]0 r" P$ k" b* F$ I

- I" h! f% r# k- I- C是否定,不是爭論
" d: o9 ^8 e: q( Z) Y- U. c8 }( C+ H7 p" F9 s- Z# u- f
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
; L8 `* {0 h+ r& @$ F9 r) O( u9 Y6 t6 L9 s* q
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。+ H& }6 T  G4 m. r" N) u

7 H( Z% F! Z2 ~1 p& V4 k整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
; G0 J) D9 a: H" K* [9 E1 q9 N0 K2 r0 W0 z) d1 w5 _8 p& Z
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。* g8 c* @- ?, ], m& t: N, M( E9 ^
/ k1 S6 n6 y* b2 M8 Z" j
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
/ Q1 H2 g4 @/ ^
! {) f1 A; Q2 q同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?0 y; K  s) v5 \0 z) E& y4 M! D

3 k, l* a3 c( ]% M- A2 K1 }至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
- g1 C5 _$ J# Y  y  p, R# h8 w
% ?# m% R" B  [( A% m. G因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。' ~. O6 W$ g# |2 X
: K. M* D( H0 m9 s) e
加拿大多倫多星島日報  x5 y4 x6 j1 J$ s1 f1 z# R
2007年3月19日
正乜鬼音呀~8 l: t8 U2 h6 X6 K
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
# P2 D* b: A0 t% {1 Q! U) Z特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
- {( c. L7 y/ G! ?. g+ z0 P0 B: f用"何氏正音" ....
8 |$ k+ H0 X& L她們很少接觸電視以外的資訊.
4 o2 z* j: p* S3 O1 ^4 H$ e& i我們有沒有什麼可以做,
& m( R9 x* q; p教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:3 v- z: j6 c9 }6 [' ^
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,6 X* h. \% D: X" t& k
用"何氏正音" ....
8 i: V# V9 i/ B5 ?: E4 |% Q* d她們很少接觸電視以外的資訊.
$ U" N, w( W0 N$ h3 ]我們有沒有什麼可以做,
% {3 N2 V9 E: [1 J* X- [教育好她們?
4 u, t# A3 `3 Q& f. k3 O......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章& B2 I- Z4 h$ n3 l2 h) |/ _

  n! U8 x0 O' F& }http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449( o& V# I& E. a/ U& M1 E

/ o6 @+ |! l8 f6 C9 d$ r- \1 Y
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
5 h+ C0 q9 z; |: L8 y% Q0 t
6 o  K4 D8 x. }# ~' ~; J9 R' K隋代至中唐
- e* O' L- L2 i$ j" j6 o$ M+ P  k& A+ R; Z/ }' u* u  ?
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
/ U0 b% Z. q8 ]5 ^* ]
% Q8 w5 \: ]# Z  {* ?+ S晚唐至五代6 V. q, `, X" R: l8 P

( \2 v- L7 T: h$ D. k9 a這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
' \/ U  `  {- H- F9 f/ O
( }3 V3 O  t, M* z這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。, B8 b% e3 X9 z0 O

; ~  P6 q0 h6 x晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。& q/ W- k. ]  \& b

+ m+ s2 f8 q% i" }9 t: N宋代6 [, l5 x% G% B  Y8 c+ _$ j. K/ ~

7 k" I0 A* D8 N2 @+ b: m宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
0 P3 {! f1 e7 f) a" ~, J, n
6 ~. d) C( i6 |! S! ~7 u! L宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
0 [% }5 i1 [5 \- E- G3 p8 `
0 j! Z9 m: h. ^6 R元代
8 x- l' p( o: h, @/ ~! H1 w% T' L* a' X
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。2 c; j3 h  r4 v; R* k) A5 k

! Z4 E$ E& W* p- q元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。  s6 S, s2 f# B/ s9 C* n" v' c
, j' j5 Z% h" F! \. f
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。6 Z4 p( i4 R, j9 _9 X

; H  {6 U1 t+ m* N. E2 C) Q明清
; f; E9 i+ K5 _7 i) j  I* g  o% a
& {- S, R1 ~7 M% X. c  C與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
% I, j) C# T8 }9 b3 T
% i. B1 S- O3 n  o明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
! c2 D7 n8 ]/ o
, R" M0 g$ e7 R在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。  z( H$ K3 @! Q, r: S$ e: e% B
. T" ~+ p* Q$ B9 m& e* Z! A) m
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:  s  X3 x2 ?: D& j
一篇比較學術性的文章2 v$ `/ d& V) d. Z0 p& u

# p7 P: @9 w& r6 d* S/ c2 whttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
" G8 j% z) y$ d) w( B" j3 p, s" g4 K4 o5 U/ I
. a: A( H  G9 x5 E篇文引得好...
2 f8 l, `! D- [1 k/ s  J- ^我也轉貼一篇...# |2 a2 Z# Z- a
1 U9 K% Y; J+ K- D" w) L; g
黃霑說:「別說人錯」6 |& Z6 C" @/ O1 ]7 {
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
- I' V( [5 C" @$ T6 p4 P* Y3 }- }" a4 H- r! T+ u
黃霑說《滄海一聲笑》p77:$ r# W/ n2 D/ D( ~( W. v

) W" j; e2 V6 b7 |6 t「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。3 N9 Z& `9 o8 [: ^
% D: l5 e& R& [' j
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
( F3 Y% U+ E) p4 ^$ t5 i$ x黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
2 c+ U% ]( g7 y3 x
, ~$ U! l  `: N, D# c很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?8 m9 \% k9 B, R! h" b, n1 m
1 V6 a5 ]# d) J  F4 ?1 a
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
5 q6 L- n! O5 A! }: ^
+ m5 c/ A0 J" p! B( x3 [. @如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
/ s3 W8 b1 E; i8 G/ W+ p' {/ n9 k: ]
( J$ L2 f4 O9 J% {/ F5 U' A但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。* ~# i6 ]  S+ `0 ?! `5 S

3 U/ P- }/ N  l( U; o/ y例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。/ X4 {4 C! T4 j( I8 u
' q% n" |7 M" K) [  v1 X% P. V  H+ N
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。9 z; m. o3 \7 n/ m+ D
+ f' K  D( u8 e- \
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
% J7 n6 s( ?# j, f  _: F
/ E9 M, t, N8 T6 d9 M問你死未?' ~  h- ]4 Y, b

, I/ `6 o* M* I' z; E* }諸如此類,才是真正要「正」的字也。
6 s; ], V, R2 u% O! I& m9 D
7 B  S# l+ B) t3 E[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
, P' N/ d! s/ P0 m" m& ]( R4 h6 S- E, T4 K, I( ~
篇文引得好...7 u; _6 K/ M0 A4 v5 D& G
我也[color...
: h) }# I; ?5 b2 ~; ^" {. v! v
2 u; }  C+ Y: }) V我認一般情況,使用同音字是可以接受的
/ }. K/ R# B$ p* [. o) f' o特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
* O  z" g4 n$ }  i- O唔識得好正常
; a- Y/ r  z8 a* L
7 s8 P# g5 }9 O3 l特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"4 F4 W3 t% w/ c1 {5 H2 Z7 ]
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
' ?+ r; X. R9 Y9 i- P4 v6 A3 i2 p2 U; ?' _& d& x# F8 |. J. [: w" r
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係2 e1 {, L$ e3 s6 g
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
- {' l* t; B8 @. `5 b被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用. B% u& V; j3 C$ K
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字) M: J- G; C& X8 U

2 j6 A; m* H/ U* Y"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
0 v6 G. M0 o! k' f% nhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm% K2 ?+ x+ d' i" u
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
9 m/ C: @' o( ~: @  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
' }/ Z" h4 {( J/ T, L2 t  S2 O7 U
( `" s; v7 y8 C
* `8 Q2 ?/ P0 r* U& Y7 o* g
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
' u* e( U4 v8 Z3 g  D6 a0 C5 J1 }# E: b* Z  E8 [1 T
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988- [+ u) Z5 I% b$ }% \
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
/ e7 r  U' b+ S$ ], `9 W3 s5 z& v) n' @
羅文 - 激光中 1983
* y, Y2 h3 ^, K# thttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc0 ]$ H) I' U7 ^+ E0 ^) ~
* U) n6 j( ^+ P. P" @
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音0 N8 a9 f! G1 t/ d

) I8 t2 Q' y: N) W亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
1 L3 K7 i! X; V$ q% w
* |: y! V+ n. t[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:9 o, F5 d# |) P$ |  s

2 v, [0 [+ ^/ r; z6 V) w* O( L8 d& e4 C9 s- h+ a
我認一般情況,使用同音字是可以接...
' h3 l8 Z0 E5 \3 H4 j0 G...good..
3 n8 [9 r# k' @: _好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
/ }* _5 k( U+ u$ v+ k1 o. _6 |6 T2 I# o3 E: Q0 O
* _# V2 y' H3 X1 u: y* g3 p
我認一般情況,使用同音字是可以接...
4 b' p! u" x1 U6 A
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
1 F( ^  Y! \. t1 A* }7 c如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
: j2 B1 n+ @/ @但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..8 [; D9 p- ?# d$ [* \
' _5 C  m$ V7 `) K
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...# N; l2 P1 Y2 A. f" E  i. I4 d
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:2 c+ t/ s0 d$ j' Z9 O9 @

2 ^. n9 x* b2 ~1 K篇文引得好...$ B* H0 W! K' t2 _& R
我也[color...
% k$ y) r4 X) R, [% L0 j2 \  R1 `
$ l) d$ D1 C. T: R6 o也是霑叔的文章
+ i; j! ?4 S& m3 d: M. {+ G1 h. w0 l/ s
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg8 z. F" t; ~" E6 R+ Q
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
7 b; A8 ?* ?9 Shttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx' Q2 X5 s0 h3 [* }  s5 Z# L

  V+ f; P' c8 n. c5 L) }* n唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?8 c7 a, M  A1 E- K3 h
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。