     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  / x& V0 A1 Q9 d
/ P: O% g$ Y' c6 \( s
: X6 I3 u( G4 |8 x1 X' M3 d(轉)港式英語 ; H1 G2 Q$ N- o" X
2 o. @7 Q& c4 u) I& m2 Z+ I
Piano piano green 琴琴青
9 s9 x: w; T8 b5 b! K: l k9 x1 m- R# L* U1 K" \6 _
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
2 y; x5 ~* Q+ x6 M0 a; E$ L7 u5 R: `8 b
I know your mouse. 我識你老鼠 !
2 I! u% x9 y7 d* s7 b1 A W# \
& F- i/ O' P& s2 KYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
2 [2 q6 W& t. _& M* d, Y
( r8 T [+ ?) F% U3 A! d; ^I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! / A; m5 q1 ~ D& E6 z4 J. ~
" Q2 P4 ?$ H- h. U: @9 i6 j; y' y5 B
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
# j5 T" O7 c# x# Q0 z- q% c
+ R4 w( W5 f. `3 `% k4 R, kFish skin~魚皮 。
% l* h* w% T5 A% A. t5 K
, L: z% |# g* u* ~# eFall on a street@@ 。 ! c- W1 P% [2 O4 V* s7 z. r
& S! A& N$ G$ [0 F- X8 O+ ufall on your street.""你個"K"
1 B/ Y+ k a, R: ~/ H& ? i( F$ R b
Blow water吹水
! m9 f3 P. p& n5 v, a. O0 [, U0 h2 U; F9 {2 a% V* ^& z
Monster of blowing water.吹水怪。 7 P1 y" b% v3 |! x/ ]% I$ n
# V+ Q% D$ ^, h0 t& ?3 @
Blow chicken吹雞
' G' z/ ?+ L3 G
+ Q' I7 ~- F: D1 C' R. @. B1 ]6 R( K7 }I blow chicken to beat your group of the guys.
O5 S, k0 u4 B1 e我吹雞打你班友 。
1 H( Y6 y1 I1 [+ J1 W# Y9 u D' }+ n" `1 s- K
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 * F$ F/ J/ G. w
9 c3 M. c) [2 K0 a& |. P
Face green green臉青青 。
) Z% G/ d- q. a4 Z) {6 j7 S/ [
! A4 f z @. I"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
0 Y% y5 X3 s- a% d d# @; H3 B點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 ( ^- |$ P. |6 u* K5 y
: l. B9 U0 N( H0 Z' M5 Z R3 o8 D
You see road carefully你小心睇路。
8 h2 b+ y* w- w; ~/ E
4 y: {/ l3 c. i7 }# X1 jYou go to street carefully你出街小心D。 3 I, j! X7 e# [) I- S4 t+ B
( T# E* }0 J, F1 C; NYou jump building.你跳樓啦。 2 a7 s4 l* j* Y' ~7 h0 @% u
1 p3 i- [- \+ j
People mountain people sea人山人海。
' B7 b7 V, h; Z5 l4 x7 C8 n- `/ |6 y. }% n
Are you road?你係唔係路呀? ; ~8 d W, C' R. J9 a
4 e, B ?( B; k. ^4 x f! k
Eat banana食蕉 & }) Z& r8 [; Y# ~- Q
! s0 u5 J& |" R0 L7 ]0 x4 O
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
) C4 @" S$ X1 c) K) Z( ^
l+ [# O( R" @1 `. K' u/ l+ MHow senior are you?你算老幾? + _. k7 R8 \. B. g+ [' C/ b3 y
# q* F5 \) ?, }What the water are you?你係乜水?
$ C" Q$ j6 \: @8 k9 H( Z$ G
# }9 o6 H; L# P8 sWhere are you come from?你邊度架?
# v0 c, Y' g- i" q4 F8 c. ~: f7 }2 {3 S1 \( ]
Do you big me?你大我呀?
/ a- |" P0 O; w8 z( p% I
* C9 q" ~7 Q! j9 d, }% \Zebra chops people班馬劈友 。 3 Q: H+ d/ |. c% b
* q2 p9 {8 }# s7 |Do the world做世界 。
3 w: P* v0 g4 W1 P9 Y
6 m- a1 v2 B! d! IBig tea rice大茶飯 。 0 F$ Q( E& V! I8 J* l. N7 ]
! {( v! z: @$ _9 D( g1 ^
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
; K) T/ i# {, W5 s h
& c3 ^ U) P$ J/ WCut girl 界女 6 U; \( d4 D( q' G
9 I: r% J# h( Z* l3 @
The king of cutting girl.界女王。 # x/ L7 m2 H1 j, T! @7 l) X! j
0 Q& G' ?" T2 n& Y( T& v! \6 U: b* n) o
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
2 b9 r( w6 F8 k% Z! m l {
9 [. c5 c# n2 p; d9 g" fI give you only a hair.我俾條毛你! ; S( b$ S4 M B( C7 w6 C7 y- K
v( z0 F- Z, O) y; f7 ~* \
Collect father收爹
) \1 `& u) R! l7 p
1 n$ J, j6 ?2 d+ L( Z/ HYou give me collect father.你給我收爹! ( n8 C' W2 r# s" j" g4 l. U
# ~5 S* _& W( S
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
7 m6 n+ p: S$ h6 j3 m6 k' r5 f; m) ?3 v: F2 j
Laugh die me.笑死我。
1 h* ^* u1 ~) G: ~1 m. J% I/ [ S5 m7 h# ?6 ^# p$ n! m, v
You give me stop.你同我企係度。 & q3 C7 y! C5 k9 k* G9 k
9 O4 _& d* T3 o2 B
American chinese not enough.美中不足。
- q: W2 |' x Y# G
V A' g$ T6 P8 P- aHeart flower angry open.心花怒放。 , ?9 F2 Q: j& j0 t' d
9 y$ X$ h3 e* g6 t& q' R0 d( p
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
5 g5 J9 [ n$ I, o% j* \你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! l% P' d# i3 o$ o
' G8 ?' t u2 U; m- s0 [6 bEight woman八婆
; W7 `" U6 K8 T8 q6 o3 [2 j" a
3 m" ]2 c# a0 D7 p/ w$ {, w! x/ j, xEight woman,you are good!八婆,你好o野!
) x9 ]: ~$ j3 D6 n( m5 ^# N
9 R! ?9 v/ M- H3 c; n" B% ^King eight egg.王八蛋 2 f# O8 d! o( b7 u! f; @
3 F3 q; }7 C* w" m% d# `
Black son黑仔
3 @* g. V* W, r
) _* W) B% h1 w, H6 w2 h* DToday I was very black son.今日好黑仔! 2 J$ ~8 t- f) r3 [ m
. y I3 E" h1 }4 u" }( _Wear grass著草 + f. X3 Y- e) I E; }7 D7 _" {% F
: n- m) S8 g+ x" OI am wearing grass.我著緊草。 F$ [4 v2 R8 X. @0 r5 A, x* r6 }
' x9 u$ w- `4 @8 k6 ?1 c
I fear that you have teeth.我驚你有牙! $ P' H; r5 s" ~9 h- x V1 X
* s" t! f8 l1 n) ]2 R3 S+ s+ Z. D7 @
High hand.高手
9 k. S2 G* o' g8 W3 }; s
1 J% M3 @( X: }/ P3 c) U% y/ YA stupid guy can be taught.孺子可教
; u. p C2 W1 G+ W) T- W$ p2 S9 ~
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
: a. h1 }& T( V- s) b( B% G- G0 P/ N; A0 s
Good mother.好娘 5 Q) z0 l2 ]4 X1 s( |5 R
' {4 @ z* R5 j) N5 D! E5 ]& P
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! ( N2 F5 m" K1 m/ s! [! y, I
* R; S# ^) ?4 F/ O& {8 ?
Old dot.老點
" i) q2 Y/ X6 A1 H$ i3 M4 Z9 n1 z: \6 K' N4 B
One old water 一舊水
* C" g# u6 Q7 }$ ` s9 ~- R
7 A2 ]4 `. T F$ v3 E1 W. `What the spring do you do?你做乜春?
2 W1 x! u M, ^4 V0 c
u2 S! |4 D6 _- }3 CA dog of eating @@.食屎狗
_9 D. T. i8 g3 d' q1 q
4 N& W" `+ E6 w( k9 I5 @A ghost of ass.屎忽鬼
! ^! r; G" l2 ^+ s# q6 D; w) p% ?4 d* H8 T4 h
Measure water/Pound water.磅水 % B# ]' M7 E2 E. o1 n
" O4 `4 D2 M& w7 {% B' t( `
A dragon service.一條龍服務
2 g* P3 Y3 T) D: h# N
8 ~7 `' z) `. uHold hold water.楂楂水 # z7 F) r) e6 c/ r* f' D; }
o: H3 d9 V6 v& j' m6 {Pump water.抽水 & B Y% v* m2 H Z: P
( C& T9 H6 \# M6 b( q, X; v
Two hit six.二打六
( `" X, D/ d2 S
; o" f8 n$ E/ U5 ^: M" XTwo five boy.二五仔 |
|