何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx7 V0 o- j/ S" _- \/ w5 u; c. V
////////////////////////////
. g: B! \% S: ?; f, e6 B2 ^' p. I1 ?3 l
何博士教授的立場
" I) m1 m6 W6 d5 n
# p/ C) C I( r4 \( S+ s& _) h/ v$ u/ {& x/ ^% t/ S0 Y
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。3 P7 ?8 O* V' J" y
! I/ n6 l4 x) y. ]# c在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。5 R/ b8 R, O: } S# ?
8 N: l/ f/ X) f) N' }; r( n& H; i所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
0 H1 f3 U/ u8 @9 w( q
: Z! M- Z; @% o% T! `9 a" }他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
u! @) C5 s6 c {) K7 U將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
" }% t( Z8 U7 E6 }4 @3 n |# I( `2 }8 B+ ?$ r/ P. \
加拿大多倫多星島日報
: V" n5 i* B6 @* z( b% O# Y2006年9月6日
6 Q+ ?: P+ ]) M6 \- B ! ~' O" w A0 k* t0 e. f; P
...請XX出來回應下...
; `" [3 f. V' c; }9 P' s$ i..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
6 m) V8 ^: Q7 F
# |6 G( R7 d: g' h3 n[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |