何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
/ J" q2 J* O3 |! T# f. v* ?- ?8 F t////////////////////////////! @% l/ W) }. D* G( l$ V& W
/ h/ Y) H, f2 ~4 H( T$ |何博士教授的立場 - R0 K3 D0 v. F7 B6 E6 @
$ V1 b5 V7 N* M( E; X9 i3 ]. w
' ~7 b% R1 V& [4 p3 D/ P何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
: _* S. r. v8 b' y: }- M- q( P6 P6 r0 e! q; k
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
; K9 d+ U) o: Y. Q, z8 W3 O9 h6 L
. W; I& f3 D3 i. s# w所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。4 A& i* t) S& |& `4 b
, `6 k8 N6 v, ?
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
; Q/ |! E6 \ E6 B. z9 X將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
8 B3 G0 c& l6 \" `0 q; F6 U- W$ `/ A, I$ \( d+ [
加拿大多倫多星島日報6 f/ {! r C* V# i( {
2006年9月6日
5 e' m. }5 Z+ a0 x( t8 A, b 5 o5 a" }* O6 V% b# U, _
...請XX出來回應下...
' ^5 e6 w' t5 \..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx. |# ]% {8 R+ u
* g9 G& l& d* @# U( U$ \% J[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |