何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx7 b$ `& D4 v& A8 y4 [5 U8 g( G 
//////////////////////////// 
5 M; @7 _( e- D/ I5 S5 ~2 K9 [. F# E) k 
何博士教授的立場  
2 V5 l( H& N2 g9 z- P8 _5 L" n; R* n9 c( ~9 J! a# X/ {- @ 
 
7 l5 K( u! C$ R2 W何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。 
" _  H. O. f5 y7 p/ K. E4 K 
$ T3 x% z/ e& s8 g' {2 {- m. m4 Y! h在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。/ j4 s( g& G- L" P$ t% G+ Y( U 
 
/ D1 j3 g, k1 l0 Z. Y4 z+ ~  y3 W所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。 
' o9 p/ @9 t- V% Y8 _4 N2 n 
3 R6 b5 W$ W) W6 u# P2 M他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。9 E9 }1 {, h& e' [3 q4 P 
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: ]0 p4 p# H% ~" S( S% M 
 
$ j. u& {: R5 Y加拿大多倫多星島日報 
% ?0 G( W. u- f9 a; @1 q2006年9月6日 
6 W! i" y$ k: v* ?" o( a- A( e ) ^5 X3 p4 c9 k$ }5 D% l9 |% n 
...請XX出來回應下...: C# ?2 S$ c1 l, w" o% g 
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx9 z; |8 ]: H- d' {! `8 o 
 
8 B" a6 m/ i, o) v0 G$ M& O[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |