<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼  ~- B1 k1 y  b& Y2 {1 l" W; w
......................................................................................................... O- L  ]. g1 }* T; u# i- U# K
凡受何氏怪音影响的人...
2 E1 y) A5 O7 [- J' c3 A1 r
4 Y0 C3 B% L; c) _多喜查《粵音韻彙》../ H1 N) G  F# y, D# F( e
9 K8 s5 X) W0 R9 ?
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..: r( ~7 f2 ~# m7 T5 R5 }6 `* _
) n# }) h7 B* u) }1 M. m, u
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
" T! r; w/ Q: A2 p% r4 l/ U1 p) c0 g8 f/ a# l
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
0 D0 O' z3 s$ p* u, O1 d
" `2 A3 k- Y  c; m& M0 `: j! P+ }) g簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音% j& ?/ n( B3 H7 U: F7 i; t9 m7 B
7 U8 _8 z' {- B2 K4 V- x
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
2 b% J, h4 n# p3 L1 \" e# Z, w  D# i4 [' L/ H% a
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???' a1 n% V) T1 |$ |4 Z

6 R' {5 ^7 s. X$ w, ]' r2 s1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
9 t! ~! k+ ]! J- k; ?3 n' P
, m8 v0 y( J7 J$ E2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
4 Z4 X" \4 \8 l2 w" B
& u% N; H3 v) i" a: n% ]3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
. z+ [5 k# w( l3 Z
/ U; Z3 I6 e* l: e  k0 k2 Q...何氏x音....
) ^) m4 h# a; c" G- S' u! Z9 z( e3 w. W1 r/ f" q& y6 ]
是大是大非的問題..: e9 b% u" z  K$ W0 s3 I% H6 y6 `

" v  L/ {3 w- {# A6 B2 j.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???4 y" N9 s; ]0 L% `, A# [8 n* D. F: C

& R8 s) w! C# p. P. `4 K+ h/ |請拿出良心吧...拜託....
# c5 K, i- @# e" Q6 O" S9 R$ A7 ^...
9 T: i" n6 a1 I
! y4 Y# E* K* K& o5 [9 w6 n, U[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
8 Z0 W! G! M- A# w3 o+ i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"' y. Z% y# r* T# w
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音1 e0 p# M0 }9 u/ d7 t
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
' I5 b( F5 Q% U4 u" d" W# |' f  |; D) G& |" y- K
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
: s  k( w; F9 e4 @近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
' [) ?5 k! }, V/ x7 q5 Y9 g1 o+ U- B! P
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
* O, ^' v  M% Y% o/ {2 HD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
4 h- [9 P0 o9 f0 i. j. Y
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
# j0 e" w0 i$ A$ ?7 R5 _
( {; J9 B( E2 x1 _無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...) P. _( d# P9 d) e3 B/ a% J# s4 T

8 m9 N1 P5 ]; ^3 h' I我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 j" m: m+ B) I0 F* K5 M9 q* x1 L: w/ x- n6 p
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音4 A. Y7 g; B  t$ ?0 ]
  E6 ~' M' t4 s( T$ d
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
% M8 ~  Z5 d* ]$ ]$ O
6 E& H$ Y! |% Y請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
) P4 z! W' d* v1 U+ @/////////////////////9 k) G% x) P- x  {2 Q! j$ ~6 a; P
  e) S4 s0 v0 l% E/ g
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
7 n: |- F' J+ K音音不正亂, 政府喜看也!
& [- ]( {1 q' w. T; Y3 O+ e$ u不動還續爭, 國語將入侵. 9 N/ w. D( E, A2 k
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:: D/ t) f1 H9 d6 S  s6 e
粵音之死亡, 乃為無線乎? 1 O8 p4 t( }! o! M! w
音音不正亂, 政府喜看也! ! i% E# u) E. ^; P6 p# d: i- @2 A7 A+ A
不動還續爭, 國語將入侵. / c1 ~1 l+ B7 F0 r
汝等莫等閒, 正確常粵音.
2 s3 w( y1 S- Z3 h' J8 \.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
2 y8 I) h3 Y. M, Y3 e% b2 _只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄( Z0 M6 q: I8 k! M* y- r1 }: p( y
+ \. S( e, `3 A& O7 h9 o' }1 `0 g
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:5 {+ [: c1 T! n5 P# P, X4 o% o

; i3 _! y; T+ Z9 Z* }- X0 d* ^.....以此例...竟連粵音...
0 y5 |2 V7 @8 B, {, a/ j5 f& |' d- Y. B
擺到明啦.
/ a( C8 h: W  m* F: S# W3 q( v又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等$ d6 W! r# e! `- G/ V( n
也只能以"語言-少數民族"類申請, 4 |4 J- Z8 X9 L3 _( j$ q
可見國內如何整頓語言...
$ d. L, ?, b! d香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:& v4 l6 K0 t  x( @8 @# P8 Y" X
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
- j) N# k/ ~1 F/ z7 m好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
% |( L1 r" Z  ^眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
% s6 c) E4 r( N6 i$ F: r& a/ |# B: e- x! o: A; l
更正:1 D' W  D6 j0 H! I. n' \6 T
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:( F! t  L! a- b) _  o  X

9 P9 @, Y5 y) u. R8 J" ~* h) P6 r8 J: a8 a6 U/ T+ S( J
擺到明啦. 4 X- c- d5 k' }
又話多樣野俾你地聽,...
- t7 r' B" M" b5 A1 I: W  g& k/ h/ K: j1 H1 R$ M$ I% e" d
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..& @/ t* \& C' i6 M$ S- x7 T
估佢地的原則係..
3 s9 Z( B7 ]: D! @  A1.凡字..就去查有幾多個音
9 N4 f5 j% n7 c" ~) g0 S1 }3 V/ @2.然後.就取其中最接近國語的音來讀0 f9 s  X4 q! O$ k1 \0 Y* I5 K' t
唔知啱否??
仲有一個字...
) b, g. O9 ?8 _" V$ T, w「溝」
4 k# S4 o7 W+ ?- k你點讀? & m! m) o! @, {& \" a
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。