<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
! @4 {, u/ I% ?' J2 e8 w. E7 S........................................................................................................
: _4 p$ {  {3 s" a% I7 u凡受何氏怪音影响的人.../ [1 P& R2 \: H$ m0 E

( l- l( f% O! s7 w& V多喜查《粵音韻彙》..& }: ?+ l5 n0 Q( E) p5 [

  X& {+ h0 ?6 P) p4 a, ]- f好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..! s4 O' U( J2 y# Z& o# ]% W3 A! O' }
7 f! t# U8 x5 R+ O# k
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& [0 Z* i- a- ?1 Q& G2 [, r5 ?5 i
0 _- C. ^5 f. |5 Y
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...& b. i( O- a# w8 A, q" i! `& A
; i  n7 j% |; Z
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
- `) x) y$ H3 G% x; O. p7 x+ d
3 M' Y0 T/ B. f簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
0 B' i, S$ L0 j8 m/ R+ H# X" G: T7 M, o* O  W6 J( H" B
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
, t6 [7 r& j/ i6 w" v0 d$ J
- }+ J" `/ x" N  P9 Y1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
, G# l: x. i) }, d( m) G4 _% U; P8 n7 b0 H! m# }
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???! ^" L" O+ t- F4 J: N) u0 _
/ e- ~% A% q2 M! W6 J4 Q0 g1 S# u
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
1 ?6 K+ Z! t2 I/ {. y" N! Y9 }! X' y
...何氏x音....# a9 S& E% K" r

. h4 d( ~6 w; V1 U& r是大是大非的問題..
* t0 u+ F' d8 F0 g/ g- G4 w. k, B0 R* b: d7 L3 B) R
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???+ O6 _! f# S' D% H
3 d+ q" Q! [. z: x$ @% X
請拿出良心吧...拜託....- d& }9 \' P: [
...
! m7 U7 i( d9 u  q: I, e5 s( @- K9 @5 V
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ N8 p9 K0 j; Z
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
3 u+ X0 d9 N/ z" F" U5 d眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音  M+ A- A9 `5 t, D; m
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB, g7 o' W) Y% b' j5 R4 y9 [
" d3 w* G0 O: ?8 y( |: s
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野2 B' |& |5 b0 z
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
% m7 H- _9 e# J: F" c0 L8 i3 G& e
: R' x! o' Q) k/ q( A+ i[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
# l4 z% B! P/ b8 E. R2 RD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
- \* m, _. V( Y& @8 \
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
  S4 Y) `( H0 M5 D4 n( R( q0 V
$ g( B+ y" Q, ^: z無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...7 [8 y# O: w2 X' G$ S
' c$ O; o& i7 Z: n" v
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
# n0 ~: {' @% S3 e+ R; Q, e& ]0 F% J+ m* m* i; W
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音/ |" V& A0 _3 Y! u* {  Z: ]

, [" ?4 @$ g( y) R$ ]簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..." M& |3 w( V/ V
: M: }+ d5 x! G1 }
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???! l% Q0 ^4 r3 D5 ]- Y# ?
/////////////////////
" S( ?7 N& U+ i- O" ?: |# `; I% `
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
$ x0 g7 q1 u4 ~音音不正亂, 政府喜看也!
6 s, p. J8 U1 s7 ^5 w不動還續爭, 國語將入侵.
  ?* U8 Z5 O' e9 T汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
' z2 z( e$ `. P  s- \: K粵音之死亡, 乃為無線乎?
' ]% I0 E( ]5 I7 F9 M! r  L+ X; i音音不正亂, 政府喜看也!
1 C, z9 G9 S6 A- I4 z/ F" j" E不動還續爭, 國語將入侵. # W5 r: S: X( ]" R- V
汝等莫等閒, 正確常粵音.
8 x) N) K! S- p.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...4 ~, Y  I0 S" q5 A& W- E1 J8 X2 X
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
5 n4 c) }& `8 y! V, X4 f& F- {' n) }5 ~( I; s/ L
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
  T: K7 ~6 X" R" `9 R% b
! h7 o/ z7 Q5 n  q) o: y6 S  M.....以此例...竟連粵音...
) ?0 r1 ^+ P2 M4 g6 w1 v9 y0 s$ ]

# r- O3 e' i" C# Q擺到明啦.
- a7 L$ g) |8 T. Z' f! W又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
& l- Q& [# @! `9 ]  z也只能以"語言-少數民族"類申請, ! M$ \) E2 }" W
可見國內如何整頓語言...
7 H7 P; z# l  w; s, E* i& `3 j4 ]; [香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
: W8 l' v. M! R; ?) uD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁' I7 F: ~2 D" H0 s; }
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
: ?; ?1 q* _) \: P# r眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
& v4 N% P# P; Q+ G* R+ i3 ~/ u$ v4 Z; m7 }  {1 I4 n0 U3 y* X1 o
更正:
5 C9 ]4 X1 ?; E! s上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
- E: `* t8 F- s; Q
: _: m4 [7 x9 {
) F5 G1 x+ Y: m. J3 x: k$ x擺到明啦.
; E  M' p* @% p又話多樣野俾你地聽,...
. j( k1 F/ [( |, G
8 B9 j, p( z9 x$ n...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
# e# o3 p; T+ \0 S( s( _估佢地的原則係..) T/ X, Q1 V7 e$ s7 o4 u) j
1.凡字..就去查有幾多個音9 k  g5 x8 P2 F, \8 F2 T/ I" i
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀* h4 L# w/ G" L5 W+ a$ e6 I
唔知啱否??
仲有一個字...
* p% J( ~) t) E  ]9 p「溝」
( W: t. ?6 I/ G你點讀? 9 ~( k; n+ H0 Y# }; s% M
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。