<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切3 N9 v/ K5 o$ ~( F5 z' s
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?  C( Z+ d3 e6 x, h# S# d8 O1 j! u! R
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
6 E  a" d. E+ s" P. Z: X& B. a, G以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
2 V& Q; n3 g; Q, J- ~
係咩??
' I+ W% K  ]8 k8 ]. f3 a2 k+ H4 M2 U2 K% [+ R, e

7 c( q/ ^- W6 ?) E. r5 K3 e講返..
; j+ m8 t' D! I  V/ N7 O弗吉尼亞洲..
$ t. W5 t) B- g3 R6 B7 z好似都用左好耐la wor...
% a) v, d+ R0 J" O2 U. Z! X: ~' l& f3 w0 B% x7 y* C
0 l4 l+ D( x: v# ?! `
  A. a9 c, M! M4 k5 q% H
其實我覺得點譯都係咁ge..' U' d, t' B# V1 e, p$ j
慣唔慣咁解ge..
/ R, [! d8 |( S% {. e好似..新加玻../星加玻..
# t& z2 O0 L" B8 _/ w2 a" c' ^! E7 K( Z威尼斯/威尼西亞, K& |* X6 M8 u  V/ o3 |) E
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""/ ~% `' x* U, U/ K3 ?7 P
4 i; v! u' s" ~5 h, X
你睇下好多球員名都係..1 @* @4 p4 z$ l4 x! ^4 }
最大問題你慣唔慣je..6 o/ a% h; D) B" ~/ ?

0 h+ o. r( X" a5 ~0 T$ ~$ \6 B[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
1 V8 C$ ^8 z1 W4 X) z9 b8 K. c係香港應用廣東話譯音
) I" \) _5 f& J$ H1 q0 v# i: T3 {係其他地方應用其他譯音
" Q$ W4 g( S. S, E* k. }4 b2 @6 H6 u$ M6 l0 W$ F
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..6 m! V/ g, t0 J8 U3 W) v6 m
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。. Z/ \4 o$ e# S- M4 D

0 w# r# u  w& p7 `; v7 q有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
: b; n) b% k: o2 {
' q* j' N1 O+ K) @" c4 |再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。