|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:4 Y# z: ]5 S0 [0 i2 b T3 v8 ?$ ]
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.8 w& l- ^- o% K4 w8 G/ C
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?( W/ @5 |. d8 B2 W j9 g+ n
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
6 c) D" |6 I$ }9 a6 g x文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! . k' Y. \3 n+ |% R$ u
6 a; V! k# J' F% i% K0 O) v其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
+ M* M( `# @6 r( M- K只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|