<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..2 ~" D6 {% r  I% B3 P3 G
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...6 P7 N& I: W6 ]# ^+ O/ V1 [' [, I* V
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..: ]1 y! `' ]( D! N$ v1 _8 s
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
9 y" w5 b# `/ |2 Y/ Z請間..
0 C& L7 I9 ^% t: L* N: \如果肯定是錯音...字典收來做セ????
4 o0 F5 ]/ P; q. \( e" m! G$ `' |! l2 j例如::/ Q8 J% B8 T% h5 F9 z  u1 W) y
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
, S3 k9 m+ k& ~- l- k/ \1 Z/ q9 y) A# D) Y
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀: y; x$ n+ p, Y- k+ B( ~
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
$ R- `& a* i8 H8 a唔好成日開post罵人呀
( Y0 `4 S9 i8 I& U. y我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=25 [, i# M4 d; a; v1 Q- M6 B
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
6 Z2 w  Y+ W( D人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
$ J, ]& \9 L: V* C2 l( w% K你好煩呀- W! D! K$ V. F! p8 J* w
你鍾意咪讀,唔鍾...
" ?" r+ `2 j5 g: T6 R6 j5 P

( B' p2 I/ c# i) m2 i$ q兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
0 W8 s  z+ S* ]" F" G: W
5 Y9 _' ?. P: \3 v兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ c2 y$ Z; ?" x9 ]" @
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
$ J7 J) v* O2 c/ k
1 L+ ?" _5 S% p8 o好多個自由呀
" q4 H; P% x9 t
' U  s1 @2 T' G7 \! N! Z

! S$ _1 p9 Q/ W* k拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:8 ^- ~" C# v/ r
. B! K$ t, a, L2 @" `) Z

# \+ ]6 e# W( m! k. S9 h( R' z0 l0 o) M6 `4 g3 z2 J0 k
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 ?5 v# y& g0 N/ l( ]/ M* D: J; m唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)6 x$ \  l; l; t! v0 B
9 |% g- o9 q- |) `* i3 k# Q' u
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
) m. b4 w! |1 ^- a3 s2 o
; W, o- N) G9 s詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁, [/ X0 }5 C# _! z, ?* m' Y3 A
2 R% @& A5 g8 C7 G: K2 v
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
* L9 H8 O( d# Q$ h& ?2 k6 I! l
' _- O. D$ X* S8 k# N  T  w大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?, i8 ]% X4 D3 L3 w- m* W$ M4 h
$ D3 W) n  |2 E7 C
原因我就不太清楚了
* f+ T1 T# D( k7 S- A9 _* k
9 E+ l' V1 ?$ b/ Y/ V我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今4 h7 A% q: h( L6 i) ^! l& k, S

, C" T1 m) v3 Q2 G4 x2 y這應該跟約定俗成差不多吧
3 A5 p9 X% {- ~* `: d& h5 ?; ^, }4 z9 K1 G' `$ `% {% M
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
8 B6 j& t0 l( g$ M: L' [; y" V
6 y  }  m, q7 r2 E9 S大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
. o% j4 a% l; c) X" e0 o+ B3 ?  q* A5 @3 ~) _1 U
與事實無關的; O5 \+ `, s* C. W& m- n; i

$ z2 S8 o1 m$ A. ]' d1 h6 s: m在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
$ i' s2 |; M/ C8 l! T% Z5 D6 e& {% I- @  M" B" H
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的9 ]( w7 r. v7 m% M0 E1 Z2 r
2 Q* y: Q0 ~% h( O' m5 A5 o
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); M! n( ^* X( T* s

) |+ Z8 j1 A4 Z" f( y道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:$ i$ a& ]1 C8 ^8 L# y
你好煩呀
( A- }  o) \, D  R& i5 x4 I' ?你鍾意咪讀,唔鍾...
: D- t0 R- e( h5 Q) ?, ^....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:# z! D8 _7 ^" X3 k  A
) r" V7 \+ A  u# m
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. B* }3 H1 ^4 i

6 `% K' l" [8 r3 Z& f已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。" |! ?; C  J1 `# N4 G: ?0 C) y% b4 i

4 \/ }7 S# V- n# p5 Y5 l& i( ]3 Q5 R1 C香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。+ j$ u5 t/ c$ ~
% J$ j! G6 l& }
希望這些積極反應是好的開始。
4 Q) `4 s; L3 M( g  b. J) g' s* a0 y. u5 h- F/ z
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。  X3 O# a: }7 K2 j0 C8 O9 e: t
% \, Y6 \8 Z' [- v# I. O8 `/ O' G
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。! ~4 W% ?" q; m$ `7 X2 J" w4 c9 f
加拿大多倫多星島日報
0 L+ l0 r1 x' R& s+ g& D2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:8 T3 G- i6 T. b" ^, L+ ~$ P1 `

9 O; H$ J% {( d' p0 o  s....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  O9 J& o, E9 J% G+ y& [8 l騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。$ T. [" L0 e6 C7 ^5 g  j! F

' x2 d% G" R7 }/ T王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──+ O( \3 [/ G# {3 v% O0 Z3 c

) u7 j' g# U1 f! v& Q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
; x; g) R4 Q0 g% f: X
) X% p2 _& T% k/ b; E/ f+ Q- q騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
5 Y, F! I5 m0 l5 V# U; P
( A' s( G/ U3 G4 ?6 f& g9 C騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
+ E" ?- I/ x, \; ]5 r0 F
4 V& S4 B% o% P( J5 z騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。% \) j5 D0 s) L- X5 ^6 X. Q

( n( ^/ v* w* a0 Q先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?- ?6 w- ~; Y( }' D
8 R( e) t" p( ~1 M, r$ {8 ^) b
真的娛樂性很豐富。1 ?9 Z6 M; m* r" L9 e

0 [7 y5 t! M% F8 E1 x且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
! F' u* @& r7 d% s. z0 x
5 r1 s& D9 W; K2 U, D' f, ~傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
' x/ h! D8 z1 g0 t5 h% I3 w1 u) {
加拿大多倫多星島日報- h) s. Q) r/ z: l1 `" H! \
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。