<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
1 J$ e/ E( h" J) c; R刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
9 s! w9 B7 ?5 }" W字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音.." T# M% B3 c1 M2 u9 {' T
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
$ s! f$ z: c1 U6 }+ Q3 K請間..! Y' {8 ^* X) ^* p
如果肯定是錯音...字典收來做セ????& j$ ~& s5 l8 N+ N+ L% r
例如::
' x/ ]6 Y/ r6 V/ v! R郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!' P6 I$ v" ]/ N% X' @
1 i8 a# X0 o: f: i  \- H; ^1 \$ A
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
0 Z6 E$ ?6 O. A: b8 n, P0 J你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉# H  Z8 a# k$ L3 ^/ Q( v# i+ _
唔好成日開post罵人呀1 J" |* o; F9 Y
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
4 q# l. U% L, I; O  ]) O7 U; K唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
6 G3 T2 V- }# b人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:5 D$ X  T& ?2 e
你好煩呀& I6 O; A# ]% Q, }- x
你鍾意咪讀,唔鍾...
) J* y& J  X7 P. w' d
; U' Z8 h$ N2 J! R7 x, u2 ?兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:( I6 G" n. L5 Z1 D
" M$ K6 @# u- Y. t! `
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
6 J9 ~7 Z( g9 k7 V% O  `* t+ B好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
% m$ w+ ?5 {( Z/ f
. r* A5 E# U1 G好多個自由呀
3 C% s3 j/ d0 u+ o+ M6 o0 o4 P, i5 v' I, d" R: _- r

: T: F. l# b3 ^2 T/ V5 L2 O8 ]! M, @拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
3 B6 x3 @# W0 G, S- ?- @' Q! n/ l( f9 \# I# S  u1 K

0 v  }! k) {. {" \* x
% J9 X" }% A3 P拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
: g/ i# D6 L* u3 k" m) B; t. w唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
7 v/ d% V; b" V; F. i) d) u5 y" V8 c0 I3 c9 I' `6 H4 v$ c1 j
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?4 Z1 S) v1 o: t% P' k& f5 u

+ w  T+ q7 R+ Z- L- D詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
) }; h" }6 U% f+ c% X) w4 q# B  b6 m1 ?# ^8 ^8 M
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
1 j5 }5 e, z, r9 a/ |1 W9 o0 {( b% \4 v6 b
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?" N: ^( v4 E- t1 _3 c
- w: U; h: U# d0 K1 i" v
原因我就不太清楚了  _1 D; J- f8 f, S" Q( h7 p: z

9 m8 ~1 j* [* y( X2 ~我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
. H1 `  `& u, V' i
1 d5 C- E" z/ ^  C# ^1 N這應該跟約定俗成差不多吧; I( c0 P" X  m- A. c

8 Q+ h/ F2 G2 V1 \4 |& Z咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor& G0 F+ p' `) }) J( V1 M1 Y

0 f! j  j) ^) m大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
  ^# @8 ^. W0 {0 \9 W& Z
' \  J& c3 s6 x9 n, }- r; ]與事實無關的
6 ~" r3 X- D; g% w3 |- _% j) h/ z5 Z6 O" L" G
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! h9 e1 V" D0 r4 w. \: F& {

6 _! l! `5 U5 p正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的9 D& U" q* D# Z' f+ Z
  x( t% p4 K6 Q
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
* Q9 N( O- S8 b. O9 m
" j' n$ c8 P% j; P道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
! l! H* f7 Y6 v  U' Y; \7 q你好煩呀
) ]& G8 G& l; X' i: l  P你鍾意咪讀,唔鍾...
8 @- D6 Z! l1 b6 f2 w# r1 o  O
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; a8 F! {8 P9 w1 e' g

( ~7 D; K9 h. D& G% j  Y....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& D+ Y- h8 [6 z% O. @

0 m$ Y- a2 T8 j3 g1 e5 f已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
  w; y( P0 _( X9 [! k2 g
. R. |$ i! @' T, N8 y0 ~& p香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
9 L; j& b+ l# W3 y3 W6 f/ [3 P$ ?) r: }. }5 _! e) s; w
希望這些積極反應是好的開始。0 t. K5 T$ A7 b2 b. K
. O2 ]% |3 U; f! D6 s. a2 V
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。) |; N& q' p* l; T0 Q7 a
+ i6 p& W8 z; _! j; A
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
, N: o  R8 z" f7 F加拿大多倫多星島日報
, A. }  d3 ~1 V7 w4 K! b2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:% s# c( E4 N) }

0 y7 c' \7 M9 y& U; H....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) ^: y% n6 k7 j; T* q
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。) Q7 f! Z, I  U/ J1 t8 p0 N) F
( |0 [" @2 o  q% T
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
) e% N. Q$ @' x3 U9 |* y: v8 x7 D: N8 H7 h  g! p
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
% k- a& H) H, }9 {* I: l, k# O3 l( _8 L- e/ i1 W9 l$ J8 h
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。' t- K+ D- k! k0 e- A& a

0 N' x# a7 u5 d$ x' g, \騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。. r% v, ^8 ~5 r: G; `* X) b# p/ @

+ J- o. a+ s! t6 i3 A2 ~騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
8 g1 C  V% A1 u) W& n' W& F% ]: v3 O1 p- }) a' m$ J
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?1 h* v# b+ \4 V, a' [+ @% R

" u1 n) {) S5 _9 j" g9 A真的娛樂性很豐富。( V* a# \6 L8 _* A$ t

6 G" g( o1 U0 \: S, A* s且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。& t" ~3 n! X3 t2 S$ d6 O8 K4 }
& ?, y" N0 ]8 f, C* i1 k
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。1 J" X: L: V. I

' A+ B' C: b6 x$ I% x/ B4 ~加拿大多倫多星島日報
9 a, E+ Q9 U5 y/ h" n' s5 D) ]2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。